Ich bin in love (Paris) - Juli
С переводом

Ich bin in love (Paris) - Juli

  • Альбом: Liebe

  • Año de lanzamiento: 2021
  • Idioma: Alemán
  • Duración: 3:41

A continuación la letra de la canción Ich bin in love (Paris) Artista: Juli Con traducción

Letra " Ich bin in love (Paris) "

Texto original con traducción

Ich bin in love (Paris)

Juli

Оригинальный текст

Die Stadt ist leer

Die Häuser sind Waisen

Unbewohnt

Die Menschen auf Reisen

Der Wind streift durch die Strassen

Und fegt die Gassen

Und die Wachposten haben

Wache und Posten verlassen

Und die Wörter mit

Denen sie Autos verkaufen

Wie Liebe, Herz und Glück

Die holen wir uns zurück

Denn selbst Gott ist in Urlaub

Und wir fahren

Rollschuh' auf der Autobahn

Denn

Alle sind in Paris

Nur ich bin in Love

Alle sind in Paris

Nur ich bin in Love

Die Bank ist leer

Das Erbe verbrannt

Keine Sicherheit mehr

Kein Geld, keine Angst

An diesem Ort

An den alle ziehen

Fall ich rückwärts den Himmel hinauf

Die Welt ist von oben so schön

Eine gestohlene Stunde

Noch nicht schlafen

Noch nicht wach

Ecke und Blumenverkäufer

Und Ich sind Komplizen in der Nacht

Und auf den Strassenlampen sitzen Vögel

Und sie rufen

Eine Stunde, eine blaue Stunde

Bist du nicht mehr Teil der Zeit?

Перевод песни

la ciudad esta vacia

Las casas son huérfanas

deshabitado

La gente en el camino

El viento sopla por las calles

y barre las calles

Y los centinelas tienen

Deja la guardia y el puesto

Y las palabras con

A quien le venden autos

Como el amor, el corazón y la felicidad.

Los recuperaremos

Porque hasta Dios está de vacaciones.

y manejamos

Patinaje sobre ruedas en la carretera

Entonces

Todos están en París.

Solo estoy enamorado

Todos están en París.

Solo estoy enamorado

el banco esta vacio

La herencia quemada

No más seguridad

Sin dinero, sin miedo

En este lugar

a la que todo el mundo tira

Caigo de espaldas hacia el cielo

El mundo es tan hermoso desde arriba.

Una hora robada

No estoy durmiendo todavía

aun no despierto

Vendedora de flores y esquina

Y soy cómplice en la noche

Y los pájaros se sientan en las farolas

y llaman

Una hora, una hora azul

¿Ya no eres parte del tiempo?

Más de 2 millones de letras

Canciones en diferentes idiomas

Traducciones

Traducciones de alta calidad a todos los idiomas

Búsqueda rápida

Encuentra los textos que necesitas en segundos