Lives In the Balance - Judie Tzuke
С переводом

Lives In the Balance - Judie Tzuke

Год
2016
Язык
`Inglés`
Длительность
295490

A continuación la letra de la canción Lives In the Balance Artista: Judie Tzuke Con traducción

Letra " Lives In the Balance "

Texto original con traducción

Lives In the Balance

Judie Tzuke

Оригинальный текст

I’ve been waiting for something to happen

For a week or a month or a year

With the blood in the ink of the headlines

And the sound of the crowd in my ear

You might ask what it takes to remember

When you know that you’ve seen it before

Where a government lies to a people

And a country is drifting to war

And there’s a shadow on the faces

Of the men who send the guns

To the wars that are fought in places

Where their business interest runs

On the radio talk shows and the T.V.

You hear one thing again and again

How the U.S.A. stands for freedom

And we come to the aid of a friend

But who are the ones that we call our friends

These governments killing their own?

Or the people who finally can’t take any more

And they pick up a gun or a brick or a stone

There are lives in the balance

There are people under fire

There are children at the cannons

And there is blood on the wire

There’s a shadow on the faces

Of the men who fan the flames

Of the wars that are fought in places

Where we can’t even say the names

They sell us the President the same way

They sell us our clothes and our cars

They sell us every thing from youth to religion

The same time they sell us our wars

I want to know who the men in the shadows are

I want to hear somebody asking them why

They can be counted on to tell us who our enemies are

But they’re never the ones to fight or to die

And there are lives in the balance

There are people under fire

There are children at the cannons

And there is blood on the wire

And there are lives in the balance

There are people under fire

There are children at the cannons

And there is blood on the wire

Перевод песни

He estado esperando que algo suceda

Por una semana o un mes o un año

Con la sangre en la tinta de los titulares

Y el sonido de la multitud en mi oído

Podrías preguntar qué se necesita para recordar

Cuando sabes que lo has visto antes

Donde un gobierno miente a un pueblo

Y un país está a la deriva a la guerra

Y hay una sombra en las caras

De los hombres que envían las armas

A las guerras que se pelean en lugares

Donde corre su interés comercial

En los programas de entrevistas de radio y la T.V.

Escuchas una cosa una y otra vez

Cómo los EE. UU. defienden la libertad

Y acudimos en ayuda de un amigo

Pero, ¿quiénes son los que llamamos nuestros amigos?

¿Estos gobiernos matando a los suyos?

O las personas que finalmente no pueden más

Y toman un arma o un ladrillo o una piedra

Hay vidas en el equilibrio

Hay gente bajo fuego

Hay niños en los cañones

Y hay sangre en el cable

Hay una sombra en las caras

De los hombres que avivan las llamas

De las guerras que se pelean en lugares

Donde ni siquiera podemos decir los nombres

Nos venden al presidente de la misma manera

Nos venden nuestra ropa y nuestros autos

Nos venden de todo, desde la juventud hasta la religión.

Al mismo tiempo que nos venden nuestras guerras

Quiero saber quiénes son los hombres en las sombras

Quiero escuchar a alguien preguntándoles por qué

Se puede contar con ellos para que nos digan quiénes son nuestros enemigos.

Pero nunca son los que pelean o mueren

Y hay vidas en el equilibrio

Hay gente bajo fuego

Hay niños en los cañones

Y hay sangre en el cable

Y hay vidas en el equilibrio

Hay gente bajo fuego

Hay niños en los cañones

Y hay sangre en el cable

Más de 2 millones de letras

Canciones en diferentes idiomas

Traducciones

Traducciones de alta calidad a todos los idiomas

Búsqueda rápida

Encuentra los textos que necesitas en segundos