
A continuación la letra de la canción Прощайте Artista: Con traducción
Texto original con traducción
Скит:
— Алле.
Алло, Ванесса, ты слышишь меня?
Тут какой-то ад творится.
На этом сраном озере реально что-то есть
Я иду обратно к станции сейчас
Тут столько снега вокруг, я иду обратно
Ты слышишь меня вообще?
Ты здесь?
— Никита, ты срываешь эфир
— Что?
— В чем дело, Никита?
Сделай глубокий вдох, мальчик мой
— О ЧЕМ ТЫ БЛЯДЬ?!
— Нет такой песни, которая согреет тебя- это Удел, малыш
— Ванесса, блядь, я не слышу тебя.
Иду обратно к станции
Через десять секунд около двери.
Открой мне дверь
— Я не могу покинуть радиорубку, Никита.
Кто тогда будет вести эфир?
— Да что с тобой за хуйня, Ванесса?
Еще за это я должен замерзнуть здесь?
— Что случилось?
Тебе не нравится сегодняшний выпуск, Никита?
Разве не об этом ты мечтал, когда был маленький?
— Блядь, да что ты несешь?
Я около двери.
Спустись и открой мне
— Ты именно этого и хотел всю жизнь.
Чтобы твои песни играли на радио.
Разве нет?
На станции не ставили твое дерьмо.
Нет, сэр.
Но теперь у тебя есть собственная радиостанция.
На которой играет только твоя музыка
— Ванесса, блядь, открой ебаную дверь, и впусти меня сейчас же!
ВАНЕССА, ВАНЕССА, ВАНЕССА, ВАНЕССА
Скит 2:
«Привет, меня зовут Вика, я недавно рассталась с парнем»
Вы поймете нас без слов
«Оказывается не только я отказываюсь спать в эту морозную ночь»
«Алло, алло, тут стрельба на углу Вознесенского переулка и улицы Горького»
Девятый Удел медленно, но верно просыпается
…сугробы такого размера мы не видели с 78-ого
сугробами заживо
доброе утро, господа
Emoji FM говорит вам: «Прощайте»
Sketch satírico:
- Allé.
Hola, Vanessa, ¿puedes oírme?
Una especie de infierno está pasando aquí.
Realmente hay algo en este maldito lago.
Voy a volver a la estación ahora
Hay tanta nieve por aquí que me vuelvo
¿Me escuchas en absoluto?
¿Estás aquí?
— Nikita, estás interrumpiendo la transmisión.
- ¿Qué?
— ¿Qué pasa, Nikita?
Respira hondo mi niño
- ¡¿QUÉ MIERDA HAS PASADO?!
- No hay canción que te caliente - este es el Destino, baby
“Vanessa, maldita sea, no puedo oírte.
voy a volver a la estación
Diez segundos después en la puerta.
ábreme la puerta
— No puedo salir de la sala de radio, Nikita.
¿Quién transmitirá entonces?
— ¿Qué diablos te pasa, Vanessa?
¿Todavía para esto tengo que congelarme aquí?
- ¿Qué pasó?
¿No te gusta el episodio de hoy, Nikita?
¿No es eso lo que soñabas cuando eras pequeño?
— Maldita sea, ¿de qué estás hablando?
Estoy cerca de la puerta.
Baja y ábreme
- Esto es exactamente lo que quisiste toda tu vida.
Para reproducir tus canciones en la radio.
¿No es así?
Ellos no pusieron tu mierda en la estación.
No señor.
Pero ahora tienes tu propia estación de radio.
En el que solo suena tu música
“¡Vanessa, maldita sea, abre la maldita puerta y déjame entrar ahora!”
VANESSA, VANESSA, VANESSA, VANESSA
Dramatización 2:
“Hola, mi nombre es Vika, recientemente rompí con mi novio”
Nos entenderás sin palabras
"Resulta que no soy el único que se niega a dormir en esta noche helada"
"Hola, hola, hay un tiroteo en la esquina de Voznesensky Lane y Gorky Street"
The Ninth Lot está despertando de forma lenta pero segura
... no hemos visto ventisqueros de este tamaño desde el 78
ventisqueros vivos
Buenos días caballeros
Emoji FM se despide de ti
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Canciones en diferentes idiomas
Traducciones de alta calidad a todos los idiomas
Encuentra los textos que necesitas en segundos