
A continuación la letra de la canción Use To Artista: JSPH Con traducción
Texto original con traducción
JSPH
I used to say I want know
I used to say I want to go
But tell me, then, where would I be?
Take captive thoughts I let run free
Is it the light, the light, the lights that blind me?
Or is it the darkest times that make my eyes weak?
Is it the way, the way, the way you carried me that day
And covered the path my feet did make behind me?
Oh-woah, oh, oh-woah
Oh-woah, oh, oh-woah
Oh-woah, oh, oh-woah
Oh-woah, oh, oh-woah
Oh-woah, oh, oh-woah
Oh-woah, oh, oh-woah
I used to say I loved you so
Has time gone by have you turned cold?
Seventy-seven times I fold
No longer do I want to know
Is it the light, the light, the lights that blind me?
Or is it the darkest times that make my eyes weak?
Is it the way, the way, the way you carried me that day
And covered the path my feet did make behind me?
Solía decir que quiero saber
Solía decir que quiero ir
Pero dime, entonces, ¿dónde estaría yo?
Toma pensamientos cautivos que dejo correr libres
¿Es la luz, la luz, las luces que me ciegan?
¿O son los momentos más oscuros los que debilitan mis ojos?
¿Es la forma, la forma, la forma en que me llevaste ese día?
y cubrió el camino que mis pies hicieron detrás de mí?
Oh-woah, oh, oh-woah
Oh-woah, oh, oh-woah
Oh-woah, oh, oh-woah
Oh-woah, oh, oh-woah
Oh-woah, oh, oh-woah
Oh-woah, oh, oh-woah
Solía decir que te amaba tanto
¿Ha pasado el tiempo te has vuelto frío?
Setenta y siete veces me doblo
Ya no quiero saber
¿Es la luz, la luz, las luces que me ciegan?
¿O son los momentos más oscuros los que debilitan mis ojos?
¿Es la forma, la forma, la forma en que me llevaste ese día?
y cubrió el camino que mis pies hicieron detrás de mí?
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Canciones en diferentes idiomas
Traducciones de alta calidad a todos los idiomas
Encuentra los textos que necesitas en segundos