Mi Disordino - Jovanotti
С переводом

Mi Disordino - Jovanotti

  • Год: 2005
  • Язык: italiano
  • Длительность: 12:14

A continuación la letra de la canción Mi Disordino Artista: Jovanotti Con traducción

Letra " Mi Disordino "

Texto original con traducción

Mi Disordino

Jovanotti

Оригинальный текст

One two three o’clock

Four o’clock rock

Ordine e disciplina

Dall’ovest alla Cina

Five six seven o’clock

Eight o’clock rock

Tutto sotto controllo

Dal tetto alla cantina

Le banche garantiscono

Le vergini arrossiscono

E il culo sotto ai raggi

Del sole si arrostiscono

E ALice guarda i gatti

E i gatti scappano dai cani

All’uomo di Neanderthal

Gli prudono le mani

E il riff di satisfaction

Ci soddisfa

E il letto si rifà

E sognando poi si disfa

E tutto scorre senza

Troppe sorprese

Aumentano i ricavi

Aumentano le spese

Normali carezze

Normali torture

I soliti entusiasmi

Le solite paure

I bravi da una parte

Dall’altra i recidivi

I morti in paradiso

E nell’inferno i vivi

E più il mondo è moderno

E più l’uomo diventa antico

«Presentato oggi a Milano

Il nuovissimo modello

Di foglia di fico»

Ma mi disordino

Quando ti vedo sulla soglia

Quando ti cade giù la foglia

Quando mi lanci i tuoi coltelli

Quando ti sciogli i tuoi capelli

Quando mi accogli nel tuo sole

Quando mi asciughi le parole

Quando mi butti all’aria i piani

Quando riscaldi le mie mani

Quando intravedo la tua cima

Quando io e te facciamo rima

Quando non sai che io ti guardo

Quando esponi il tuo stendardo

Quando trasformi l’acqua in vino

Quando mi mostri il tuo giardino

Quando non so che cazzo dire

Quando però lo devo dire

Io mi disordino

Diritto canonico diritto romano

Diritto naturale diritto umano

Left right balla ballerina

Il sole tramonta la sera e sorge la mattina

E il super doganiere controlla le frontiere

Tra essere ed avere tra patire e piacere

Mi hanno organizzato l’esistenza

Da quando mamma era in gravidanza

La pappa la scuola

La cacca la suora

Il mare il ruttino gli esami

Il casino i desideri i bisogni

La libertà i sogni

Ed ogni estate un nuovo passo di danza

E vivo come in una gravidanza infinita

Come se fossi un feto per tutta la vita

Come se fossi un feto per tutta la vita

Ma mi disordino

Quando mi mischi le tue carte

Quando la macchina non parte

Quando ti annuso i genitali

Quando siam come due animali

Quando c'é vento tra i miei rami

Quando mi mandi i tuoi richiami

Quando io scio sulla tua schiena

Quando mi mangia la balena

Quando mi mangia la balena

Mi disordino

Io mi disordino

3×3 fa 9, E=MC2

Confermato il rapporto tra i cateti e il quadrato

Un gomito che picchia sullo spigolo fa un male cane

Farina acqua e lievito scaldati danno il pane

Il percorso più breve tra due punti è una retta

L’ostacolo più inutile tra due punti è la fretta

Gestisco il tempo come fosse un conto in banca

Quanto ne è passato?

Quanto ne manca?

Ma mi disordino

Quando scateni la tempesta

Quando sei al centro della festa

Quando scavalchi le mie mura

Quando sorridi alla paura

Quando sbatacchi la lattina

Quando mi inverti la mattina

Quando confondi le mie idee

Quando sconvolgi le maree

Quando mi scricchiola il mio trono

Quando io surfo sul suono

Quando mi complichi le cose

Quando mi smascheri le cose

Quando ti illumini di rabbia

Quando spalanchi la mia gabbia

Quando sproteggi il mio sistema

Quando l’impianto trema

Quando la porta resta aperta

Quando l’esercito diserta

Dimentico la chiave io vedo la mia trave

Io allento il mio controllo ti bacio sul collo

Mi dedichi attenzione

Non cerco un’opinione

Sospendo il mio giudizio

Mi anticipi l’inizio

Il ritmo cambia tiro

Sconvolgi il panorama

La storia cambia trama

L’impianto trema

Non so la trama io smollo i legamenti

Col corpo io ti penso l’assurdo prende senso

E ascolto le sirene

C'é ritmo nelle vene

Io mi disordino

Перевод песни

uno dos tres en punto

Roca de las cuatro

Orden y disciplina

Del oeste a China

Cinco seis siete en punto

Roca de las ocho

Todo bajo control

Del techo a la bodega

Garantía de los bancos

Las vírgenes se sonrojan

Y el culo bajo los rayos

Del sol asan

Y ALice mira a los gatos.

Y los gatos huyen de los perros.

al hombre de Neandertal

le pican las manos

Y el riff de satisfacción

nos satisface

y la cama esta hecha

Y soñando luego se deshace

Y todo fluye sin

demasiadas sorpresas

Aumento de ingresos

Aumento de gastos

caricias normales

Tortura normal

Los entusiasmos habituales

Los miedos habituales

Los buenos por un lado

Por otro lado, los reincidentes

Los muertos en el cielo

Y en el infierno los vivos

Y cuanto más moderno es el mundo

Y cuanto más anciano se hace el hombre

«Presentado hoy en Milán

El nuevo modelo

de hoja de parra"

pero me enfado

Cuando te veo en el umbral

Cuando la hoja se te cae

Cuando me lanzas tus cuchillos

Cuando te sueltas el pelo

Cuando me recibes en tu sol

Cuando secas mis palabras

Cuando tiras mis planes al revés

Cuando calientas mis manos

Cuando veo tu parte superior

cuando tu y yo rimamos

Cuando no sabes que te estoy mirando

Cuando muestra su banner

Cuando conviertes el agua en vino

Cuando me muestras tu jardín

Cuando no sé qué carajo decir

Pero cuando tengo que decirlo

Me molesto

derecho canónico derecho romano

derecho natural derecho humano

Bailarina de baile izquierda derecha

El sol se pone por la tarde y sale por la mañana

Y el super oficial de aduanas controla las fronteras

Entre el ser y el tener, entre el sufrimiento y el placer

Ellos organizaron mi existencia

Desde que mamá estaba embarazada

La jalea de la escuela

la caca la monja

El mar eructó los exámenes

El casino quiere las necesidades.

Libertad los sueños

Y cada verano un nuevo paso de baile

Y vivo como en un embarazo infinito

Como si fuera un feto para toda la vida

Como si fuera un feto para toda la vida

pero me enfado

Cuando barajas tus cartas

Cuando el coche no arranca

Cuando huelo tus genitales

Cuando somos como dos animales

Cuando hay viento en mis ramas

Cuando me envías tus llamadas

Cuando esquío en tu espalda

Cuando la ballena me come

Cuando la ballena me come

Me molesto

Me molesto

3 × 3 es 9, E = MC2

Se confirma la relación entre las piernas y el cuadrado.

Un codo golpeando el borde duele como el infierno

Harina, agua y levadura calentada dan al pan

El camino más corto entre dos puntos es una línea recta.

El obstáculo más inútil entre dos puntos es la prisa.

Manejo el tiempo como una cuenta bancaria

¿Cuánto tiempo ha pasado?

¿Cuánto falta?

pero me enfado

Cuando desatas la tormenta

Cuando estás en el centro de la fiesta

Cuando pasas por encima de mis paredes

Cuando sonríes al miedo

Cuando haces sonar la lata

Cuando me inviertes en la mañana

Cuando confundes mis ideas

Cuando sacudes las mareas

Cuando mi trono cruje

Cuando navego en el sonido

Cuando me complicas las cosas

Cuando me expones las cosas

Cuando te enciendes de ira

Cuando abres mi jaula

Cuando desproteges mi sistema

Cuando el implante tiembla

Cuando la puerta permanece abierta

Cuando el ejército desertó

Olvidé la llave, veo mi rayo

aflojo mi control te beso en el cuello

tu me das atencion

no busco una opinion

suspendo mi juicio

Tráeme el comienzo

El ritmo cambia de tono

Molesta la vista

La historia cambia de trama

La planta tiembla

no se la trama se me sueltan los ligamentos

Con el cuerpo te pienso el absurdo tiene sentido

Y escucho las sirenas

Hay ritmo en las venas

Me molesto

Más de 2 millones de letras

Canciones en diferentes idiomas

Traducciones

Traducciones de alta calidad a todos los idiomas

Búsqueda rápida

Encuentra los textos que necesitas en segundos