
A continuación la letra de la canción Border Blaster Artista: Josh Woodward Con traducción
Texto original con traducción
Josh Woodward
I left in the dead of the new moon’s veil
I clung to the side of the camouflaged trail
I was over the river before the sky was awake
I kept my ear pressed to the transistor radio
This station was all I had left from my little home
I don’t want to leave but this sorrow was all I could take
A static-y voice through the crackling speaker
Has followed me all the way here
The longer I go, we both will get weaker
Till one of us just disappears
I don’t want to go but my duty is stronger than fear
I worked 20 years without nothing to show
So I left behind everything that I’ve known
In the hope that my family won’t need to go hungry again
The stopped me the last time I tried this migration
I’m the overflow man in this melting pot nation
But the only thing here in this desert is a northerly wind
I’m not really sure where the oxygen’s going
But it followed me all the way here
The line on the map didn’t stop it from blowing
It’s free, and that one thing is clear
I don’t want to go but my duty is stronger than fear
And the sun, it doesn’t care
If it’s here, or if it’s over there
It just passes through the stratosphere
Until it goes away
I once watched a sparrow fly south for the winter
Her feathers were thin, and her body was thinner
But we had enough there to feed her until she was well
The seasons are cycles, they go back and forth
One day it’s south and the next it is north
The just need a little relief till the snow starts to melt
Today she’s returning to look for her nest
And she’s followed me all the way here
With nothing to hold but the meat on her breast
And the promise of one more year
The radio man is still playing his songs
But the signal is not quite as clear
I’d rather be back at the place I belong
But my family is needing me here
I don’t want to go but my duty is stronger than fear
I don’t want to go but my duty is stronger than fear
Dejé en la muerte del velo de la luna nueva
Me aferré al costado del sendero camuflado
Estaba sobre el río antes de que el cielo se despertara
Mantuve mi oído pegado a la radio de transistores
Esta estación era todo lo que me quedaba de mi pequeña casa
No quiero irme, pero este dolor fue todo lo que pude soportar
Una voz estática a través del parlante crepitante
Me ha seguido todo el camino hasta aquí
Cuanto más tiempo pase, ambos nos debilitaremos
Hasta que uno de nosotros simplemente desaparezca
No quiero ir pero mi deber es más fuerte que el miedo
Trabajé 20 años sin nada que mostrar
Así que dejé atrás todo lo que he conocido
Con la esperanza de que mi familia no tenga que volver a pasar hambre
Me detuvo la última vez que probé esta migración.
Soy el hombre desbordado en esta nación crisol
Pero lo único aquí en este desierto es un viento del norte
No estoy muy seguro de adónde va el oxígeno.
Pero me siguió todo el camino hasta aquí
La línea en el mapa no impidió que volara
Es gratis, y eso está claro
No quiero ir pero mi deber es más fuerte que el miedo
Y el sol, no le importa
Si es aquí, o si es allá
Solo pasa a través de la estratosfera.
Hasta que se vaya
Una vez vi a un gorrión volar hacia el sur para pasar el invierno
Sus plumas eran delgadas, y su cuerpo era más delgado.
Pero teníamos suficiente allí para alimentarla hasta que estuviera bien.
Las estaciones son ciclos, van y vienen
Un día es el sur y al otro es el norte
Solo necesitan un poco de alivio hasta que la nieve comience a derretirse
Hoy vuelve a buscar su nido
Y ella me ha seguido todo el camino hasta aquí
Sin nada que sostener excepto la carne en su pecho
Y la promesa de un año más
El hombre de la radio sigue tocando sus canciones.
Pero la señal no es tan clara
Prefiero estar de vuelta en el lugar al que pertenezco
Pero mi familia me necesita aquí
No quiero ir pero mi deber es más fuerte que el miedo
No quiero ir pero mi deber es más fuerte que el miedo
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Canciones en diferentes idiomas
Traducciones de alta calidad a todos los idiomas
Encuentra los textos que necesitas en segundos