Donaudy: Vaghissima sembianza - Joseph Calleja, BBC Concert Orchestra, Steven Mercurio
С переводом

Donaudy: Vaghissima sembianza - Joseph Calleja, BBC Concert Orchestra, Steven Mercurio

  • Альбом: Amore

  • Año de lanzamiento: 2012
  • Idioma: italiano
  • Duración: 3:13

A continuación la letra de la canción Donaudy: Vaghissima sembianza Artista: Joseph Calleja, BBC Concert Orchestra, Steven Mercurio Con traducción

Letra " Donaudy: Vaghissima sembianza "

Texto original con traducción

Donaudy: Vaghissima sembianza

Joseph Calleja, BBC Concert Orchestra, Steven Mercurio

Оригинальный текст

Vaghissima sembianza d’antica donna amata

Chi, dunque, v’ha ritratta con tanta simiglianza

Ch’io guardo, e parlo, e credo d’avervi a me

Davanti come ai bei dì d’amor?

La cara rimembranza che in cor mi s'è destata

Si ardente v’ha già fatta rinascer la speranza

Che un bacio, un voto, un grido d’amore…

Più non chiedo a lei che muta è ognor

Перевод песни

Muy vaga apariencia de una antigua mujer amada.

¿Quién, pues, os ha retratado con tanta semejanza

miro, y hablo, y creo que te tengo conmigo

¿Frente a los hermosos días del amor?

El querido recuerdo que ha despertado en mi corazón

Es ardiente que la esperanza ya ha renacido

Que beso, que juramento, que grito de amor...

Ya no le pregunto que cambio es todo el mundo

Otras canciones del artista:

Más de 2 millones de letras

Canciones en diferentes idiomas

Traducciones

Traducciones de alta calidad a todos los idiomas

Búsqueda rápida

Encuentra los textos que necesitas en segundos