
A continuación la letra de la canción Wallflower Artista: Jordan Rakei, Kaya Thomas-Dyke Con traducción
Texto original con traducción
Jordan Rakei, Kaya Thomas-Dyke
It was the bad old days
Where the warriors came out to play
Where the visitors outstayed their welcome
Aspirations filled with fear and doubt
Whose turn to make the move, who’s left it all to you
I’m not ideal in situation of confrontation
I don’t prefer to raise my voice
I’m still trapped by the cages of my lips
And you hold the key
So allow me to be free
It’s been 24 years, 24 years
It’s been 24 years, 24 years
24 years, and you know me now
Like the willow tree knows the sea
You withstand
Don’t you try to get under ‘cause you can’t set me free
And if you know what I see
I would lie to me
But don’t worry about your soul
Don’t worry about your soul
I was, I was just…
I was just a wallflower
I was just a wallflower
I was just a wallflower
I was just a wallflower
Eran los malos viejos tiempos
Donde los guerreros salieron a jugar
Donde los visitantes se quedaron más tiempo que su bienvenida
Aspiraciones llenas de miedo y duda
¿De quién es el turno de hacer el movimiento, quién te lo ha dejado todo a ti?
No soy ideal en situación de confrontación
no prefiero alzar la voz
Todavía estoy atrapado por las jaulas de mis labios
Y tu tienes la llave
Así que permíteme ser libre
Han pasado 24 años, 24 años
Han pasado 24 años, 24 años
24 años, y ahora me conoces
Como el sauce conoce el mar
tu soportas
No intentes hundirte porque no puedes liberarme
Y si sabes lo que veo
me mentiria
Pero no te preocupes por tu alma
No te preocupes por tu alma
Yo estaba, yo estaba solo...
Yo solo era un alhelí
Yo solo era un alhelí
Yo solo era un alhelí
Yo solo era un alhelí
Canciones en diferentes idiomas
Traducciones de alta calidad a todos los idiomas
Encuentra los textos que necesitas en segundos