A continuación la letra de la canción A Melody In Your Name Artista: Joni Mitchell Con traducción
Texto original con traducción
Joni Mitchell
Can you still remember how it all began?
With clipper ships and pink electric trees,
Dawnlight on a skyline bridges span,
Street light on a rooftop memory.
Then it was me and spring came,
Playing a song of spring rain,
A melody in your name.
Night now comes much bluer than it used to be.
The pink nun sings much sadder than before.
She sings that sometimes things arent what they
Seem to be, like moons reflected on the sixteenth floor.
Love is no more, its ended.
Paper and pins wont mend it;
Even the moon pretended.
There must be a reason, oh, there must be one.
Keep your answers, let me find my own.
Where do pretty stories get their endings from
If loving always leaves you all alone?
Kisses have shown me sorrow;
Love is a throne to borrow;
Pay for the loan tomorrow
¿Aún puedes recordar cómo empezó todo?
Con clíperes y árboles eléctricos rosas,
La luz del amanecer en un tramo de puentes en el horizonte,
Farola en la memoria de una azotea.
Luego fui yo y llegó la primavera,
Tocando una canción de lluvia de primavera,
Una melodía en tu nombre.
La noche ahora llega mucho más azul de lo que solía ser.
La monja rosa canta mucho más triste que antes.
Ella canta que a veces las cosas no son lo que son
Parecen ser, como lunas reflejadas en el decimosexto piso.
El amor ya no existe, se acabó.
El papel y los alfileres no lo arreglarán;
Incluso la luna fingió.
Debe haber una razón, oh, debe haber una.
Guarde sus respuestas, déjeme encontrar la mía.
¿De dónde obtienen sus finales las historias bonitas?
¿Si amar siempre te deja solo?
Los besos me han mostrado pena;
El amor es un trono para tomar prestado;
Pagar el préstamo mañana
Canciones en diferentes idiomas
Traducciones de alta calidad a todos los idiomas
Encuentra los textos que necesitas en segundos