
A continuación la letra de la canción Simple Thing Artista: Jonathan Wilson Con traducción
Texto original con traducción
Jonathan Wilson
Well I had me an old red harvester
She cranked up every time
But she’d hoe with her silver spade
And turn upon a dime
And even though the moment, it slipped away
Even though the farm was just pissed away
There’s one more song I’d like to play
Knowing it all
It’s just the sort of simple thing
It goes, «Baby, be mine, baby, be mine, baby, be mine
All mine, come on, baby, be mine»
Where I used to hear the Norfolk southern whistle
Blow every night before I went to sleep
And I’d settle down with
And my soul I would pray would keep
But that high whistle has faded away
It was a late night reminder of a dying day
Just one more time I wanna hear it blow
Hey, listen, can you hit rewind?
It’s a little simple thing
It goes, «Baby, be mine, baby, be mine, baby, be mine
All mine, come on, baby, be mine»
And my daddy got to where he couldn’t play his guitar
So he handed it down to me
And he learned me a few old gospel songs
And the murder ballad
And even though his life just whittled away
The present’s a gift is what my daddy used to say, I
Can still him whispering from miles away
filters through the pines
Hey, it’s just a little simple things
It goes, «Baby, be mine, baby, be mine, baby, be mine
Yeah, baby, be mine, baby, be mine, baby, be mine
All mine, come on, baby, be mine
Come on, baby, be mine»
Baby, be mine
Bueno, yo tenía una vieja cosechadora roja
Ella se puso en marcha cada vez
Pero ella azada con su pala de plata
Y girar sobre un centavo
Y aunque el momento, se escapó
A pesar de que la granja estaba enojada
Hay una canción más que me gustaría tocar
saberlo todo
Es el tipo de cosa simple
Dice: «Baby, be mine, baby, be mine, baby, be mine
Todo mío, vamos, bebé, sé mío»
Donde solía escuchar el silbido sureño de Norfolk
Golpe todas las noches antes de irme a dormir
Y me establecería con
Y mi alma rezaría para que guardara
Pero ese silbido alto se ha desvanecido
Fue un recordatorio nocturno de un día moribundo
Solo una vez más quiero escucharlo soplar
Oye, escucha, ¿puedes presionar rebobinar?
Es una pequeña cosa simple
Dice: «Baby, be mine, baby, be mine, baby, be mine
Todo mío, vamos, bebé, sé mío»
Y mi papá llegó a donde no podía tocar su guitarra
Así que me lo entregó
Y me aprendió algunas viejas canciones de gospel
Y la balada asesina
Y a pesar de que su vida acaba de desaparecer
El regalo es un regalo es lo que mi papá solía decir, yo
¿Puede seguir susurrando a kilómetros de distancia?
se filtra a través de los pinos
Oye, son solo pequeñas cosas simples
Dice: «Baby, be mine, baby, be mine, baby, be mine
Sí, nena, sé mía, nena, sé mía, nena, sé mía
Todo mío, vamos, nena, sé mía
Vamos, nena, sé mía»
Cariño, sé mía
Jonathan Wilson • 2011
Jonathan Wilson • 2011
Meshell Ndegeocello, Doyle Bramhall, Jonathan Wilson, Jonathan Wilson, Meshell Ndegeocello • 2014
Meshell Ndegeocello, Jonathan Wilson, My Brightest Diamond, My Brightest Diamond, Jonathan Wilson • 2014
Jonathan Wilson • 2011
Jonathan Wilson • 2015
Jonathan Wilson • 2015
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Canciones en diferentes idiomas
Traducciones de alta calidad a todos los idiomas
Encuentra los textos que necesitas en segundos