A continuación la letra de la canción Factual Artista: Jonathan Butler Con traducción
Texto original con traducción
Jonathan Butler
Could you be the one I’ve been waitin' for?
The love of my life I’ve been lookin' for
Only wantin' you more and more
Could you be?
Is this a dream or is it real?
Something 'bout the way that it makes me feel
Calling through the endless space of time
Could you be?
Maybe it’s factual
But then again maybe it’s actual, oh
Could you be the face that I always see
Starin' in the mirror back at me?
Livin' in the garden of my mind
Could you be?
Could you be the voice whispering in my ear
Soft and gentle words that I love to hear?
How can I be sure when it fades away?
Could you be?
Oh
Maybe it’s factual
(Maybe, maybe just)
But then again maybe it’s actual
(Actual but then again)
Maybe it’s factual
(Factual but then again)
But then again maybe it’s actual
(Actual, yeah)
Come on, come on, oh
Could you be the face that I always see
Starin' in the mirror back at me?
Livin' in the garden of my mind
Could you be?
Could you be the voice whispering in my ear
Soft and gentle words that I love to hear?
How can I be sure when it fades away?
Could you be?
Oh
Maybe it’s factual
(Factual but then again)
But then again maybe it’s actual
(Actual)
Maybe it’s factual
(Factual, baby)
But then again maybe it’s actual
(But then again maybe, just maybe)
Oh yeah, oh yeah, oh
Yeah, yeah
Come on, come on, come on
But then again maybe it’s factual
(Factual, baby, baby)
But then again maybe it’s actual
(Actual)
Maybe it’s factual
(Factual, factual, factual)
But then again maybe it’s actual
(But then again, but then again, but then again)
Maybe it’s factual
Maybe it’s factual
¿Podrías ser el que he estado esperando?
El amor de mi vida que he estado buscando
Solo queriéndote más y más
¿Podrías serlo?
¿Es esto un sueño o es real?
Algo sobre la forma en que me hace sentir
Llamando a través del espacio infinito del tiempo
¿Podrías serlo?
Tal vez sea un hecho
Pero, de nuevo, tal vez sea real, oh
¿Podrías ser la cara que siempre veo?
¿Mirando en el espejo hacia mí?
Viviendo en el jardín de mi mente
¿Podrías serlo?
¿Podrías ser la voz susurrando en mi oído?
¿Palabras suaves y gentiles que me encanta escuchar?
¿Cómo puedo estar seguro cuando se desvanece?
¿Podrías serlo?
Vaya
Tal vez sea un hecho
(Tal vez, tal vez solo)
Pero, de nuevo, tal vez sea real
(Real pero luego otra vez)
Tal vez sea un hecho
(Fáctico, pero luego otra vez)
Pero, de nuevo, tal vez sea real
(Real, sí)
Vamos, vamos, oh
¿Podrías ser la cara que siempre veo?
¿Mirando en el espejo hacia mí?
Viviendo en el jardín de mi mente
¿Podrías serlo?
¿Podrías ser la voz susurrando en mi oído?
¿Palabras suaves y gentiles que me encanta escuchar?
¿Cómo puedo estar seguro cuando se desvanece?
¿Podrías serlo?
Vaya
Tal vez sea un hecho
(Fáctico, pero luego otra vez)
Pero, de nuevo, tal vez sea real
(Actual)
Tal vez sea un hecho
(Hecho, bebé)
Pero, de nuevo, tal vez sea real
(Pero de nuevo tal vez, solo tal vez)
Oh sí, oh sí, oh
Sí, sí
Vamos vamos vamos
Pero, de nuevo, tal vez sea un hecho
(Hecho, bebé, bebé)
Pero, de nuevo, tal vez sea real
(Actual)
Tal vez sea un hecho
(Fáctico, fáctico, fáctico)
Pero, de nuevo, tal vez sea real
(Pero luego otra vez, pero luego otra vez, pero luego otra vez)
Tal vez sea un hecho
Tal vez sea un hecho
Canciones en diferentes idiomas
Traducciones de alta calidad a todos los idiomas
Encuentra los textos que necesitas en segundos