A continuación la letra de la canción Death Letter Artista: Johnny Winter Con traducción
Texto original con traducción
Johnny Winter
I got a letter this mornin,
how do you reckon it read?
It said, «Hurry, hurry, yeah,
your love is dead»
I got a letter this mornin,
I say how do you reckon it read?
You know, it said, «Hurry, hurry,
come the gal you love is dead?»
So, I grabbed up my suitcase,
and took off down the road
When I got there she was layin' on a coolin' board
I grabbed up my suitcase,
and I said and I took off down the road
I said, but when I got there
she was already layin on a coolin' board
Well, I walked up right close,
looked down in her face
Said, the good ol' gal got to lay here
'til the Judgment Day
I walked up right close,
I said I looked down in her face
I said the good ol' gal,
she got to lay here 'til the Judgment Day
Looked like there was 10, 000
people standin' round the buryin' ground
I didn’t know I loved her
'til they laid her down
Looked like 10, 000
were standin' round the buryin' ground
I loved her 'til they damn laid her down
Well, I folded up my arms and I slowly walked away
I said, «Farewell honey,
I’ll see you on Judgment Day»
I folded up my arms
Ah, yeah, oh, yes, I slowly walked away
I’ll see you on the Judgment Day"
I didn’t feel so bad,
'til the good ol' sun went down
You know, I didn’t have nobody to throw my arms around
Ah, hush, thought I heard her call my name
If it wasn’t so loud and so nice and plain
Ah, hush, thought I heard her call my name
If it wasn’t so loud and so nice and plain
Recibí una carta esta mañana,
¿cómo crees que se lee?
Decía: «Date prisa, date prisa, sí,
tu amor esta muerto»
Recibí una carta esta mañana,
Digo, ¿cómo crees que se lee?
Ya sabes, decía: «Date prisa, date prisa,
Vamos, ¿la chica que amas está muerta?»
Entonces, agarré mi maleta,
y se fue por el camino
Cuando llegué allí, ella estaba acostada en una tabla de enfriamiento
Agarré mi maleta,
y dije y me lancé por el camino
Dije, pero cuando llegué allí
ella ya estaba acostada en una tabla de enfriamiento
Bueno, caminé muy cerca,
miró hacia abajo en su cara
Dijo, la buena vieja tiene que acostarse aquí
hasta el día del juicio
Caminé muy cerca,
Dije que la miré a la cara
Dije la buena chica,
ella tiene que acostarse aquí hasta el Día del Juicio Final
Parecía que había 10, 000
gente de pie alrededor del suelo enterrado
no sabia que la amaba
hasta que la acostaron
Parecía 10, 000
estaban parados alrededor del suelo enterrado
La amé hasta que la acostaron
Bueno, me crucé de brazos y me alejé lentamente
Dije: «Adiós cariño,
Te veré el Día del Juicio»
Doblé mis brazos
Ah, sí, oh, sí, me alejé lentamente
Te veré en el Día del Juicio"
no me senti tan mal,
hasta que el buen sol se puso
Sabes, no tenía a nadie a quien abrazar
Ah, cállate, pensé que la escuché decir mi nombre
Si no fuera tan fuerte y tan agradable y sencillo
Ah, cállate, pensé que la escuché decir mi nombre
Si no fuera tan fuerte y tan agradable y claro
Canciones en diferentes idiomas
Traducciones de alta calidad a todos los idiomas
Encuentra los textos que necesitas en segundos