Talk To The People - Johnny Clegg, Savuka
С переводом

Talk To The People - Johnny Clegg, Savuka

Альбом
Shadow Man
Год
1988
Язык
`Inglés`
Длительность
238130

A continuación la letra de la canción Talk To The People Artista: Johnny Clegg, Savuka Con traducción

Letra " Talk To The People "

Texto original con traducción

Talk To The People

Johnny Clegg, Savuka

Оригинальный текст

There’s a brawl in a lonely whites only bar

A lekker groove in a classy shebeen

Someone betrayed in a government car

A silent movement on the stock market screen

A watchman playing on a zulu guitar

A white soldier’s blues in camouflage green

A migrant worker who’s come too far

A sailor aground in a submarine

Phendula wendoda

(answer, mister)

Lendlela sizofika kanjani

(this way, how will we arrive?)

Talk to the people

Walk through the country

Listen to the children

Do you know the dreams they dream at night

Only you, only you can see me

Only you, only you can free me

Only you breathe life into the land

Touch me with your healing hand

There’s a township mongrel on the scrounge

A tribal feud in a municipal 'pound

A squatter with an ox but no land to plough

A shipment of a.k.s on the underground

A throw of the dice on a soweto train

A waiting knife if you should win the game

A human rights lawyer with a torture claim

A union activitist never ever seen again

Phendula wemadoda

(give the answer…)

Talk to me

God hear the children

God save the country

God hear the people

God bless the dreams they dream at night

Перевод песни

Hay una pelea en un bar solo para blancos solitarios

Un surco lekker en un shebeen con clase

Alguien traicionado en un coche del gobierno

Un movimiento silencioso en la pantalla de la bolsa

Un vigilante tocando una guitarra zulú

Un azul de soldado blanco en verde camuflaje

Un trabajador migrante que ha llegado demasiado lejos

Un marinero encallado en un submarino

Fendula wendoda

(respuesta, señor)

Lendlela sizofika kanjani

(así, ¿cómo llegaremos?)

Habla con la gente

Paseo por el país

Escuchar a los niños

¿Conoces los sueños que sueñan en la noche?

Solo tu, solo tu puedes verme

Solo tu, solo tu puedes liberarme

Solo tú le das vida a la tierra

Tócame con tu mano sanadora

Hay un mestizo del municipio en el scrounge

Una disputa tribal en una libra municipal

Un ocupante ilegal con un buey pero sin tierra para arar

Un envío de a.k.s en el metro

Un tiro de dados en un tren soweto

Un cuchillo de espera si debes ganar el juego

Un abogado de derechos humanos con un reclamo de tortura

Un activista sindical nunca más visto

Fendula wemadoda

(da la respuesta…)

Háblame

Dios escuche a los niños

dios salve al pais

Dios escucha al pueblo

Dios bendiga los sueños que sueñan en la noche

Más de 2 millones de letras

Canciones en diferentes idiomas

Traducciones

Traducciones de alta calidad a todos los idiomas

Búsqueda rápida

Encuentra los textos que necesitas en segundos