Tears In The Holston River - Johnny Cash
С переводом

Tears In The Holston River - Johnny Cash

  • Альбом: Anthology

  • Año de lanzamiento: 2017
  • Idioma: Inglés
  • Duración: 4:14

A continuación la letra de la canción Tears In The Holston River Artista: Johnny Cash Con traducción

Letra " Tears In The Holston River "

Texto original con traducción

Tears In The Holston River

Johnny Cash

Оригинальный текст

On October 23rd, 1978

I lost a loved one and I confess, I cried

In the joyous celebration of the lady and her music

There were tears in the Holston River

When Maybelle Carter died

Then walking down that river road

I saw crystal tear-shaped droplets

Silver beads of love sparklin' on the river side

And I’ll just bet they turn to diamonds

For the love that was behind 'em

There were tears in the Holston River

When Mother Maybelle died

Then on January eighth, nineteen seventy-nine

We lost Sara Carter

And the pain was multiplied

Down below that old Clinch Mountain

We laid her at Mount Vernon

There were tears in the Holston River

When Sara Carter died

Then walking down that river road

I saw crystal tear-shaped droplets

Silver beads of love sparklin' in the riverside

And I’ll just bet they turn to diamonds

For the love that was behind 'em

There were tears in the Holston River

When Maybelle and Sara died

There were tears in the Holston River

When Mother Maybelle and Sara Carter died

Перевод песни

El 23 de octubre de 1978

Perdí a un ser querido y lo confieso, lloré

En la alegre celebración de la dama y su música

Hubo lágrimas en el río Holston

Cuando Maybelle Carter murió

Luego caminando por ese camino del río

Vi gotas de cristal en forma de lágrima

Cuentas de plata de amor brillando en la orilla del río

Y apuesto a que se convierten en diamantes

Por el amor que estaba detrás de ellos

Hubo lágrimas en el río Holston

Cuando la madre Maybelle murió

Luego, el ocho de enero de mil novecientos setenta y nueve

Perdimos a Sara Carter

Y el dolor se multiplicó

Abajo debajo de esa vieja montaña Clinch

La acostamos en Mount Vernon

Hubo lágrimas en el río Holston

Cuando Sara Carter murió

Luego caminando por ese camino del río

Vi gotas de cristal en forma de lágrima

Cuentas de plata de amor brillando en la orilla del río

Y apuesto a que se convierten en diamantes

Por el amor que estaba detrás de ellos

Hubo lágrimas en el río Holston

Cuando Maybelle y Sara murieron

Hubo lágrimas en el río Holston

Cuando la madre Maybelle y Sara Carter murieron

Más de 2 millones de letras

Canciones en diferentes idiomas

Traducciones

Traducciones de alta calidad a todos los idiomas

Búsqueda rápida

Encuentra los textos que necesitas en segundos