A continuación la letra de la canción Mountain Hideaway Artista: John Williamson Con traducción
Texto original con traducción
John Williamson
Be with me at my Mountain Hideaway
At the end of the road that winds up to the moon
Above the ocean where the spangled drongo
Goes to sleep to, how’s that song go
'Mopoke, mopoke,' in the moon glow
Yeah, be with me at a clifftop shack of mine
Where you light a fire just so you know it’s June
Watchin' the dear old earth roll over
It won’t rain until October
Makes you high, completely sober
Look at me I’m a wedge-tail
Don’t you wish you could wind-sail
Just above the steaming forest
Hope you don’t mind the whip bird crack of dawn
You don’t want to miss the clouds go through your room
Currawong’s like they’re in a fish bowl
Floatin' round and doing a back roll
Black cockatoo’s just cruisin' for your soul
Estar conmigo en mi escondite de montaña
Al final del camino que serpentea hasta la luna
Sobre el océano donde el drongo de lentejuelas
Se va a dormir, ¿cómo va esa canción?
'Mopoke, mopoke', en el resplandor de la luna
Sí, quédate conmigo en una choza mía en lo alto de un acantilado
Donde enciendes un fuego solo para saber que es junio
Mirando la querida y vieja tierra rodar
No lloverá hasta octubre
Te pone alto, completamente sobrio
Mírame, soy un cola de cuña
¿No te gustaría poder navegar a vela?
Justo encima del bosque humeante
Espero que no te importe el chasquido del pájaro látigo al amanecer
No querrás perderte las nubes que atraviesan tu habitación
Currawong es como si estuvieran en una pecera
Flotando y dando vueltas
La cacatúa negra solo busca tu alma
Canciones en diferentes idiomas
Traducciones de alta calidad a todos los idiomas
Encuentra los textos que necesitas en segundos