Who's Grown Up Now - John Martyn
С переводом

Who's Grown Up Now - John Martyn

  • Альбом: The Island Years

  • Año de lanzamiento: 2012
  • Idioma: Inglés
  • Duración: 4:00

A continuación la letra de la canción Who's Grown Up Now Artista: John Martyn Con traducción

Letra " Who's Grown Up Now "

Texto original con traducción

Who's Grown Up Now

John Martyn

Оригинальный текст

On this June morning

I give you warning

I might just fly away across the dawn

I looked into my lover’s eyes

There I saw the sunrise

There I saw the birth of something new

And suddenly, I’m not the same little boy

'Cause I can’t see the people that I meet

All I see is her

Since the time she went away

I just exist from day to day

I can’t live, I can’t love without her near

Sitting here in my darkened room

Whistling through the velvet gloom

Wondering what the hell I’m doing here

For suddenly, I’m not the same little boy

And I can’t see the people that I meet

All I see is her

There’s just me and my conscience now

There’s no one to tell me why or how

I fell away;

it’s time I must return

We might recover what has been

Turn all the pieces round again

Change and rearrange, begin again

And suddenly, I’m not the same little boy

'Cause I can’t see the people that I meet

All I see is her

On this June morning

I give you warning

I might just fly away across the dawn

Since the day she went away

I just exist from day to day

I can’t live, I can’t love without her near

For suddenly, I’m not the same little boy

And I can’t see the people that I meet

All I see is her

Перевод песни

En esta mañana de junio

te doy aviso

Podría volar lejos a través del amanecer

Miré a los ojos de mi amante

Allí vi el amanecer

Allí vi nacer algo nuevo

Y de repente, no soy el mismo niño

Porque no puedo ver a las personas que conozco

Todo lo que veo es a ella

Desde el momento en que ella se fue

Solo existo día a día

No puedo vivir, no puedo amar sin ella cerca

Sentado aquí en mi cuarto oscuro

Silbando a través de la penumbra aterciopelada

Preguntándome qué diablos estoy haciendo aquí

Porque de repente, no soy el mismo niño

Y no puedo ver a las personas que conozco

Todo lo que veo es a ella

Solo estamos yo y mi conciencia ahora

No hay nadie que me diga por qué o cómo

me caí;

es hora de que debo volver

Podríamos recuperar lo que ha sido

Gira todas las piezas de nuevo

Cambiar y reorganizar, empezar de nuevo

Y de repente, no soy el mismo niño

Porque no puedo ver a las personas que conozco

Todo lo que veo es a ella

En esta mañana de junio

te doy aviso

Podría volar lejos a través del amanecer

Desde el día que ella se fue

Solo existo día a día

No puedo vivir, no puedo amar sin ella cerca

Porque de repente, no soy el mismo niño

Y no puedo ver a las personas que conozco

Todo lo que veo es a ella

Más de 2 millones de letras

Canciones en diferentes idiomas

Traducciones

Traducciones de alta calidad a todos los idiomas

Búsqueda rápida

Encuentra los textos que necesitas en segundos