Truth Be Told - Joel Plaskett
С переводом

Truth Be Told - Joel Plaskett

  • Año de lanzamiento: 2005
  • Idioma: Inglés
  • Duración: 3:04

A continuación la letra de la canción Truth Be Told Artista: Joel Plaskett Con traducción

Letra " Truth Be Told "

Texto original con traducción

Truth Be Told

Joel Plaskett

Оригинальный текст

If the truth be told, you were in the bedroom

Trying to find a pillow with a little more headroom

Trying to find a place where nobody could find you again

If the truth be told, I was on the porch (Porsche?)

Trying to fight a fire with a propane torch

Thinking about the colour of the leaves before they fall in the fall

If the truth be told, when things got weird

All my friends told me I should grow a beard

«And if you can’t do that, don’t quit your day job»

If the truth be told he was outta line

Trying to steal your heart before you stole mine

Trying to make a mountain from a molehill

If the truth be told, knock knock, who is it?

Ships going down, do you wanna go with it?

Either way I’m splitting town as soon as possible

Wanna know the truth?

I was thinking bout ships

In the Halifax Harbour

Before they blew the city to bits

In 1917

Truth be told, while you were getting drunk

I was trying on clothes from your mothball truck

Trying to figure out what it feels like to step inside your shoes…

Перевод песни

A decir verdad, estabas en el dormitorio

Tratando de encontrar una almohada con un poco más de espacio para la cabeza

Tratando de encontrar un lugar donde nadie pueda encontrarte de nuevo

A decir verdad, yo estaba en el porche (¿Porsche?)

Tratando de combatir un incendio con un soplete de propano

Pensando en el color de las hojas antes de que caigan en otoño

A decir verdad, cuando las cosas se pusieron raras

Todos mis amigos me dijeron que debería dejarme crecer la barba

«Y si no puedes hacer eso, no dejes tu trabajo diario»

A decir verdad, estaba fuera de lugar

Tratando de robar tu corazón antes de que robaras el mío

Tratando de hacer una montaña de un grano de arena

A decir verdad, toc toc, ¿quién es?

Barcos hundiéndose, ¿quieres ir con eso?

De cualquier manera, me voy de la ciudad lo antes posible.

¿Quieres saber la verdad?

Estaba pensando en barcos

En el puerto de Halifax

Antes de que volaran la ciudad en pedazos

en 1917

A decir verdad, mientras te emborrachaste

Me estaba probando ropa de tu camión de bolas de naftalina

Tratando de averiguar qué se siente al entrar en tus zapatos...

Más de 2 millones de letras

Canciones en diferentes idiomas

Traducciones

Traducciones de alta calidad a todos los idiomas

Búsqueda rápida

Encuentra los textos que necesitas en segundos