Solidarity - Joel Plaskett
С переводом

Solidarity - Joel Plaskett

  • Año de lanzamiento: 2017
  • Idioma: Inglés
  • Duración: 4:19

A continuación la letra de la canción Solidarity Artista: Joel Plaskett Con traducción

Letra " Solidarity "

Texto original con traducción

Solidarity

Joel Plaskett

Оригинальный текст

We stand in solidarity

We’re weary but we’re ready …

I grew up in the suburbs

I sing now for my supper

I don’t live the life of Riley

But it ain’t that far removed

A stranger to the struggle

I have never walked a mile

In your shoes

I grew up in the Eastend

I should have joined the union

Building cars in Dagenham

Instead I packed my bags

Landed in America

Settled down in Canada

I fly no country’s flag

Solidarity

We stand in solidarity

We’re weary but we’re ready

Pushing boulders up the hill

Let them have their towers

The next blue sky is ours

We’re in this fight to win

And we will

I worked in New Orleans

In 1966

Cleaning up the damage

After the hurricane

Rode the bus across the city

From Saint Bernard to Pontchartrain

I’ve been to California

The new one and the old one

You find your people everywhere

They open up your mind

They may be left of center but

They won’t be left behind

Solidarity

We stand in solidarity

We’re weary but we’re ready

Pushing boulders up the hill

Let them have their towers

The next blue sky is ours

We’re in this fight to win

And we will

Solidarity

We stand in solidarity

We’re weary but we’re ready

Pushing boulders up the hill … and we will

Перевод песни

Estamos en solidaridad

Estamos cansados ​​pero estamos listos...

Crecí en los suburbios

canto ahora para mi cena

Yo no vivo la vida de Riley

Pero no está tan lejos

Un extraño a la lucha

Nunca he caminado una milla

En tus zapatos

Crecí en el Eastend

Debería haberme unido al sindicato.

Construcción de coches en Dagenham

En cambio, empaqué mis maletas

Aterrizó en América

Se estableció en Canadá

Yo vuelo la bandera de ningún país

Solidaridad

Estamos en solidaridad

Estamos cansados ​​pero estamos listos

Empujando rocas colina arriba

Que tengan sus torres

El próximo cielo azul es nuestro

Estamos en esta lucha para ganar

Y lo haremos

yo trabajé en nueva orleans

en 1966

Limpiando el daño

Después del huracán

Monté el autobús a través de la ciudad

De San Bernardo a Pontchartrain

he estado en California

El nuevo y el viejo

Encuentras a tu gente en todas partes

Te abren la mente

Pueden estar a la izquierda del centro, pero

No se quedarán atrás

Solidaridad

Estamos en solidaridad

Estamos cansados ​​pero estamos listos

Empujando rocas colina arriba

Que tengan sus torres

El próximo cielo azul es nuestro

Estamos en esta lucha para ganar

Y lo haremos

Solidaridad

Estamos en solidaridad

Estamos cansados ​​pero estamos listos

Empujando rocas colina arriba... y lo haremos

Más de 2 millones de letras

Canciones en diferentes idiomas

Traducciones

Traducciones de alta calidad a todos los idiomas

Búsqueda rápida

Encuentra los textos que necesitas en segundos