Oppenheimer - Jocelyn Pook
С переводом

Oppenheimer - Jocelyn Pook

  • Альбом: Flood

  • Año de lanzamiento: 1998
  • Idioma: Inglés
  • Duración: 6:45

A continuación la letra de la canción Oppenheimer Artista: Jocelyn Pook Con traducción

Letra " Oppenheimer "

Texto original con traducción

Oppenheimer

Jocelyn Pook

Оригинальный текст

We knew the world would not be the same

Few people laughed, few people cried

Most people were silent

I remembered the line from the Hindu scripture, the Bhagavad-Gita

Vishnu is trying to persuade the Prince that he should do his duty

And to impress him takes on his multi-armed form and says

«Now I am become Death, the destroyer of worlds.»

I suppose we all thought that, one way or another

Перевод песни

Sabíamos que el mundo no sería el mismo

Poca gente rió, poca gente lloró

La mayoría de la gente estaba en silencio

Recordé la línea de la escritura hindú, el Bhagavad-Gita

Vishnu está tratando de persuadir al príncipe de que debe cumplir con su deber

Y para impresionarlo toma su forma de múltiples brazos y dice

«Ahora me he convertido en la Muerte, la destructora de mundos.»

Supongo que todos pensábamos eso, de una forma u otra

Más de 2 millones de letras

Canciones en diferentes idiomas

Traducciones

Traducciones de alta calidad a todos los idiomas

Búsqueda rápida

Encuentra los textos que necesitas en segundos