A continuación la letra de la canción 'Bout It Artista: JMSN Con traducción
Texto original con traducción
JMSN
Nothing’s easy when it comes to life
But that’s how it goes, everything that you want comes with a price
Silver and gold
Say now that I grown a way for you
It’s the right time to run away with you
You and I can talk about it every night
But no one’s gonna know unless you’re doin' it right
Cause it really doesn’t matter if it’s black or it’s white
No one’s gonna know unless you’re doin' it right
You and I can talk about it every night
But no one’s gonna know unless you’re doin' it right
Cause it really doesn’t matter if it’s black or it’s white
No one’s gonna know unless you’re doin' it right
I’m 'bout it, you’re 'bout it
Say I’m 'bout it, you’re 'bout it
Say I’m 'bout it, you’re 'bout it
I’m 'bout it, you’re 'bout it
People change if you just give them time
Everyone grows, there’s some things you won’t know until you die
Say now that I grown a way for you
It’s the right time to run away with you
You and I can talk about it every night
But no one’s gonna know unless you’re doin' it right
Cause it really doesn’t matter if it’s black or it’s white
No one’s gonna know unless you’re doin' it right
You and I can talk about it every night
But no one’s gonna know unless you’re doin' it right
Cause it really doesn’t matter if it’s black or it’s white
No one’s gonna know unless you’re doin' it right
I’m 'bout it, you’re 'bout it
Say I’m 'bout it, you’re 'bout it
Say I’m 'bout it, you’re 'bout it
I’m 'bout it, you’re 'bout it
Non, ça ne corrige pas le mal, malgré ce que tu penses
On se rapproche de la lumière, mais elle est toujours si loin
Ma solitude m’entoure, si serrée, j’espère que ça changera mon monde
Le bonheur est froid, la nuit, mais c’est si bon
Nada es fácil cuando se trata de la vida
Pero así son las cosas, todo lo que quieres tiene un precio
Plata y oro
Di ahora que crecí un camino para ti
Es el momento adecuado para huir contigo
tú y yo podemos hablar de eso todas las noches
Pero nadie lo sabrá a menos que lo estés haciendo bien
Porque realmente no importa si es negro o blanco
Nadie lo sabrá a menos que lo estés haciendo bien
tú y yo podemos hablar de eso todas las noches
Pero nadie lo sabrá a menos que lo estés haciendo bien
Porque realmente no importa si es negro o blanco
Nadie lo sabrá a menos que lo estés haciendo bien
Estoy a punto, tú estás a punto
Di que estoy a punto, tú estás a punto
Di que estoy a punto, tú estás a punto
Estoy a punto, tú estás a punto
Las personas cambian si solo les das tiempo
Todo el mundo crece, hay algunas cosas que no sabrás hasta que mueras
Di ahora que crecí un camino para ti
Es el momento adecuado para huir contigo
tú y yo podemos hablar de eso todas las noches
Pero nadie lo sabrá a menos que lo estés haciendo bien
Porque realmente no importa si es negro o blanco
Nadie lo sabrá a menos que lo estés haciendo bien
tú y yo podemos hablar de eso todas las noches
Pero nadie lo sabrá a menos que lo estés haciendo bien
Porque realmente no importa si es negro o blanco
Nadie lo sabrá a menos que lo estés haciendo bien
Estoy a punto, tú estás a punto
Di que estoy a punto, tú estás a punto
Di que estoy a punto, tú estás a punto
Estoy a punto, tú estás a punto
Non, ça ne corrige pas le mal, malgré ce que tu penses
On se rapproche de la lumière, mais elle est toujours si loin
Ma solitude m’entoure, si serrée, j’espère que ça changera mon monde
Le bonheur est froid, la nuit, mais c'est si bon
Canciones en diferentes idiomas
Traducciones de alta calidad a todos los idiomas
Encuentra los textos que necesitas en segundos