Deceived - JME
С переводом

Deceived - JME

  • Альбом: History:

  • Год: 2011
  • Язык: Inglés
  • Длительность: 3:03

A continuación la letra de la canción Deceived Artista: JME Con traducción

Letra " Deceived "

Texto original con traducción

Deceived

JME

Оригинальный текст

It all started off normal

No one was on a hype

But Skepta had a tool and all I had was a knife

I said I’m gonna tell the truth, but they all said I should lie

But I thought why the hell should I flippin' lie for I got nothing to hide

We was all getting ready yeah, I could feel it was gonna kick off

My patience was thin already as Skepta took his coat off

I think that’s when it all started you know, the hype of Skepta’s head

And plus cause he had the tool in his hand, nothing needed to be said

All I heard was BANG and I swear I heard something smashed

So I dropped the knife on the floor and I went to help Skepta cause I was baffed

But then when I got there, he was lying on the floor

And the whole place was a mess

There was a little bit of blood but I expected more

We all started arguing as if that was gonna help the case

I was gonna call the ambulance but I didn’t want it to escalate

Yeah I know it sounds a bit dumb, I really should have picked up the phone

But I knew that any minute now we was expecting you home

(Jamie…)

(Yes mum)

(Is Junior alright?)

(Yeah he’s alright man)

(Put your brother on the phone for me please, let me speak to him)

(Nah he’s alright man he’s alright, it’s just a little cut)

(Have you called the police?)

(What are we calling the police for?)

When I said Skepta had a tool, I didn’t mean a gun, I meant a hammer

He was assembling a birthday present, he got you a wardrobe I got you a camera

Then Julie came home from Ikea, cause she went to get you a vase

And the reason I had a knife is cause I was cutting your cake in half

Then Skepta started getting all hyper, started mucking about with the tools

Then the hammer slipped from his hand and smashed the vase and scratched up

your walls

That’s when I heard the bang, I dropped the knife and went to go check

Because your surprise birthday party had turned into a wreck

Don’t worry it was nothing major, Julie was a bit upset

And Skepta cut his finger, and the front room was a mess

That’s when we started arguing about who was in the wrong

But don’t worry I’ll buy you a new vase, anyway happy birthday mum

(Jason get me a dustpan)

(Whewwww…)

(That's messy man)

(Look at the mess man, come)

(Ahh man)

(See that’s what you have to do man, I told you what to do man, just tell the

truth man)

(Yeah I know I know I know)

(Ha ha)

(See now your gonna laugh, look at you laughing man I see)

(Ha ha)

(Flippin' hell can we tidy up, let’s tidy all this up before dad comes back,

cause I ain’t really into dads shouting you get me come)

(Yeah come man come come come)

(Next time let’s tell the truth innit, no lie)

Перевод песни

Todo empezó normal

Nadie estaba en un bombo

Pero Skepta tenía una herramienta y todo lo que tenía era un cuchillo

Dije que voy a decir la verdad, pero todos dijeron que debería mentir

Pero pensé, ¿por qué diablos debería mentir si no tengo nada que ocultar?

Todos nos estábamos preparando, sí, podía sentir que iba a comenzar

Mi paciencia ya era escasa cuando Skepta se quitó el abrigo.

Creo que fue entonces cuando todo comenzó, ¿sabes? La exageración de la cabeza de Skepta

Y además porque tenía la herramienta en la mano, no hacía falta decir nada.

Todo lo que escuché fue BANG y juro que escuché algo aplastado

Así que dejé caer el cuchillo al suelo y fui a ayudar a Skepta porque estaba desconcertado.

Pero luego, cuando llegué allí, estaba tirado en el suelo.

Y todo el lugar era un desastre.

Había un poco de sangre pero esperaba más

Todos empezamos a discutir como si eso fuera a ayudar en el caso.

Iba a llamar a la ambulancia pero no quería que se intensificara

Sí, sé que suena un poco tonto, realmente debería haber levantado el teléfono.

Pero sabía que en cualquier momento te esperábamos en casa

(Jaime…)

(Si Mamá)

(¿Junior está bien?)

(Sí, él está bien hombre)

(Pon a tu hermano al teléfono por mí, por favor, déjame hablar con él)

(Nah, él está bien, hombre, está bien, es solo un pequeño corte)

(¿Has llamado a la policía?)

(¿Para qué llamamos a la policía?)

Cuando dije que Skepta tenía una herramienta, no me refería a un arma, me refería a un martillo.

El estaba armando un regalo de cumpleaños, el te compro un guardarropa yo te compre una camara

Entonces Julie llegó a casa de Ikea, porque fue a buscarte un jarrón

Y la razón por la que tenía un cuchillo es porque estaba cortando tu pastel por la mitad

Luego, Skepta comenzó a ponerse hiperactivo, comenzó a jugar con las herramientas.

Entonces el martillo resbaló de su mano y destrozó el jarrón y arañó

tus paredes

Fue entonces cuando escuché el golpe, dejé caer el cuchillo y fui a ir a revisar.

Porque tu fiesta sorpresa de cumpleaños se había convertido en un desastre.

No te preocupes, no fue nada importante, Julie estaba un poco molesta.

Y Skepta se cortó el dedo, y la sala de estar era un desastre.

Fue entonces cuando empezamos a discutir sobre quién estaba equivocado.

Pero no te preocupes, te compraré un jarrón nuevo, de todos modos, feliz cumpleaños, mamá.

(Jason tráeme un recogedor)

(Vaya…)

(Eso es un hombre desordenado)

(Mira el lío, ven)

(Ah hombre)

(Mira eso es lo que tienes que hacer hombre, te dije lo que tienes que hacer hombre, solo dile al

verdad hombre)

(Sí, lo sé, lo sé, lo sé)

(Ja ja)

(Mira, ahora te vas a reír, mira cómo te ríes, hombre, ya veo)

(Ja ja)

(Diablos, ¿podemos ordenar, ordenemos todo esto antes de que regrese papá,

porque no me gusta mucho que los papás griten que me hagas venir)

(Sí, ven hombre, ven, ven, ven)

(La próxima vez digamos la verdad, no, no mientan)

Más de 2 millones de letras

Canciones en diferentes idiomas

Traducciones

Traducciones de alta calidad a todos los idiomas

Búsqueda rápida

Encuentra los textos que necesitas en segundos