Pausing Death - Jinjer
С переводом

Pausing Death - Jinjer

  • Альбом: Macro

  • Año de lanzamiento: 2019
  • Idioma: Inglés
  • Duración: 4:44

A continuación la letra de la canción Pausing Death Artista: Jinjer Con traducción

Letra " Pausing Death "

Texto original con traducción

Pausing Death

Jinjer

Оригинальный текст

And the next day nobody died

Although nobody really lived

Philosophers opened the disputes:

Is the mystery a mercy or catastrophe?

So all the people in this world want to have a holiday

A break from their monotonous everyday rituals

Thus, the immortality is the best of God's alms

But the festival of sudden eternity

Became a tragedy of their lives

We want to live forever

And fear to never die

We want to live forever

And fear to never die

Laboring from unbearable permanence

They travel to the edge to see if death still works there

The half-dead are burden for the living man

Half-death is a drawback for existence!

A half-dead man is buried

On the stranger's side

We want to live forever

And fear to never die

We turn to a cemetery

For the alive

She resumes her operation after vacation.

Newly the chain reaction launched

But this time backwards

Yesterday they complained

About their athanasy

Now they ring a bell

About death penalty

One day, if you're lucky, if she let you

You'll know her

One day, if you're lucky, if she let you

You'll know her

One day you'll know her

The Death with the capital!

You will understand the true difference

Between absolute and relative

Between full and empty

Between there's some more and

There is no and never will be

There is no and never will be!

For if we don't begin to die

Of future we are deprived

For if we don't begin to die

Of future we're deprived

Перевод песни

Y al día siguiente nadie murió

Aunque en realidad nadie vivió

Los filósofos abrieron las disputas:

¿Es el misterio una misericordia o una catástrofe?

Así que todas las personas en este mundo quieren tener unas vacaciones.

Un descanso de sus monótonos rituales cotidianos.

Así, la inmortalidad es la mejor de las limosnas de Dios.

Pero el festival de la eternidad repentina

Se convirtió en una tragedia de sus vidas

queremos vivir para siempre

Y el miedo a nunca morir

queremos vivir para siempre

Y el miedo a nunca morir

Trabajando desde una permanencia insoportable

Viajan al borde para ver si la muerte todavía funciona allí.

Los medio muertos son una carga para el hombre vivo

¡La mitad de la muerte es un inconveniente para la existencia!

Un hombre medio muerto está enterrado

Del lado del extraño

queremos vivir para siempre

Y el miedo a nunca morir

Nos dirigimos a un cementerio

para los vivos

Ella reanuda su operación después de las vacaciones.

Recién lanzado la reacción en cadena

Pero esta vez al revés

ayer se quejaron

Sobre su atanasía

Ahora suenan una campana

Sobre la pena de muerte

Un día, si tienes suerte, si ella te deja

la conoceras

Un día, si tienes suerte, si ella te deja

la conoceras

Un día la conocerás

¡La Muerte con la capital!

Entenderás la verdadera diferencia.

Entre absoluto y relativo

Entre lleno y vacío

Entre hay algo más y

No hay y nunca habrá

¡No hay y nunca habrá!

Porque si no empezamos a morir

De futuro estamos privados

Porque si no empezamos a morir

Del futuro que estamos privados

Más de 2 millones de letras

Canciones en diferentes idiomas

Traducciones

Traducciones de alta calidad a todos los idiomas

Búsqueda rápida

Encuentra los textos que necesitas en segundos