Camel Train - Jimmy Swaggart
С переводом

Camel Train - Jimmy Swaggart

  • Año de lanzamiento: 2013
  • Idioma: Inglés
  • Duración: 5:25

A continuación la letra de la canción Camel Train Artista: Jimmy Swaggart Con traducción

Letra " Camel Train "

Texto original con traducción

Camel Train

Jimmy Swaggart

Оригинальный текст

'Twas a day in early springtime,

By an ancient wayside well,

Eliezer paused to rest his camel train.

He had found a bride for Isaac

Ere the evening shadows fell,

For his weary journey had not been in vain.

So he took the fair Rebekah,

Dressed in jewels rich and rare,

Quickly to her waiting bridegroom far away.

Where Rebekah loved her Isaac,

And he loved Rebekah fair;

Oh, it must have been a happy wedding day.

Oh, get ready!

Evening shadows fall.

Don’t you hear the Eliezer call?

There’s going to be a wedding,

And our joy will soon begin,

In the evening when the camel train comes in.

Now the blessed Holy Spirit,

From our Father God above,

Has come down to earth to find a worthy Bride.

For our Isaac over yonder

Has prepared His tents of love,

And He wants His fair Rebekah by His side.

We have left our kinfolk gladly;

We have bade the world goodbye.

We’ve been called to be His pure and spotless Bride;

Where we’ll soon behold our Jesus

In that blest eternity—

What a happy, happy wedding that will be!

Перевод песни

Era un día de principios de primavera,

junto a un antiguo pozo junto al camino,

Eliezer hizo una pausa para descansar su caravana de camellos.

Había encontrado una novia para Isaac

Antes de que cayeran las sombras de la tarde,

Porque su fatigoso viaje no había sido en vano.

Entonces tomó a la hermosa Rebeca,

Vestida con joyas ricas y raras,

Rápidamente a su novio esperando lejos.

donde Rebeca amó a su Isaac,

Y amó a la bella Rebeca;

Oh, debe haber sido un feliz día de boda.

¡Ay, prepárate!

Caen las sombras de la tarde.

¿No escuchas la llamada de Eliezer?

va a haber una boda,

Y pronto comenzará nuestra alegría,

Por la tarde, cuando llega la caravana de camellos.

Ahora el bendito Espíritu Santo,

de nuestro Padre Dios arriba,

Ha bajado a la tierra para encontrar una Novia digna.

Para nuestro Isaac allá

ha preparado sus tiendas de amor,

Y Él quiere a Su bella Rebeca a Su lado.

Hemos dejado a nuestros parientes con gusto;

Nos hemos despedido del mundo.

Hemos sido llamados a ser Su Novia pura y sin mancha;

Donde pronto contemplaremos a nuestro Jesús

En esa bendita eternidad—

¡Qué feliz, feliz boda será esa!

Más de 2 millones de letras

Canciones en diferentes idiomas

Traducciones

Traducciones de alta calidad a todos los idiomas

Búsqueda rápida

Encuentra los textos que necesitas en segundos