A continuación la letra de la canción I Get Along Without You Very Well Artista: Jimmy Dorsey & His Orchestra Con traducción
Texto original con traducción
Jimmy Dorsey & His Orchestra
Composed by Carmichael several years after being given Mrs. Thompson’s
unsigned poem by a student at Indiana University.
After an extensive
search, the author was located but she died the night before the song was
introduced by Dick Powell on a network radio program.
Sung by Hoagy Carmichael and Jane Russell in the 1952 film The Las Vegas
Story.
I get along without you very well,
Of course I do;
Except when soft rains fall and drip from leaves,
Then I recall the thrill of being sheltered in your arms,
Of course I do.
But I get along without you very well.
I’ve forgotten you, just like I should,
Of course I have;
Except to hear your name
Or someone’s laugh that is the same.
But I’ve forgotten you just like I should,
What a guy!
What a fool am I to think my breaking heart
Could kid the moon.
What’s in store?
Should I 'phone once more?
No it’s best that I stick to my tune.
I get along without you very well,
Of course I do;
Except perhaps in spring,
But I should never think of spring
For that would surely break my heart in two.
Compuesto por Carmichael varios años después de que le dieran el regalo de la Sra. Thompson.
poema sin firmar de un estudiante de la Universidad de Indiana.
Después de un extenso
búsqueda, la autora fue localizada pero murió la noche antes de que la canción fuera
presentado por Dick Powell en un programa de radio en red.
Cantada por Hoagy Carmichael y Jane Russell en la película de 1952 The Las Vegas
Historia.
Me va muy bien sin ti,
Por supuesto que sí;
Excepto cuando caen lluvias suaves y gotean de las hojas,
Entonces recuerdo la emoción de estar cobijado en tus brazos,
Por supuesto que sí.
Pero me las arreglo muy bien sin ti.
Te he olvidado, como debería,
Claro que tengo;
Excepto para escuchar tu nombre
O la risa de alguien que es lo mismo.
Pero te he olvidado como debería,
¡Qué chico!
¡Qué tonto soy al pensar que mi corazón roto
Podría engañar a la luna.
¿Qué hay en la tienda?
¿Debería llamar por teléfono una vez más?
No, es mejor que me ciña a mi melodía.
Me va muy bien sin ti,
Por supuesto que sí;
Excepto quizás en primavera,
Pero nunca debería pensar en la primavera
Porque eso seguramente me partiría el corazón en dos.
Canciones en diferentes idiomas
Traducciones de alta calidad a todos los idiomas
Encuentra los textos que necesitas en segundos