Silent Night - Jim Brickman, John Tesh, David Huntsinger,  Michael W Smith
С переводом

Silent Night - Jim Brickman, John Tesh, David Huntsinger, Michael W Smith

  • Альбом: CHRISTMAS CLASSICS on PIANO

  • Año de lanzamiento: 2007
  • Idioma: Inglés
  • Duración: 3:25

A continuación la letra de la canción Silent Night Artista: Jim Brickman, John Tesh, David Huntsinger, Michael W Smith Con traducción

Letra " Silent Night "

Texto original con traducción

Silent Night

Jim Brickman, John Tesh, David Huntsinger, Michael W Smith

Оригинальный текст

Snow came down that silent night

It was quite a sight to see

There were whispers and bells and angel wings

And you were holding me

And the snow came down that silent night

Still there in my memory

With the crackle of the fire and the echos of the choir

And you were holding me

And the world spins round, and the seasons they change

Letting go moving on, nothing stays the same

Winter turns to Spring, Summer turns to Fall

Our shadows on the wall, I still can see

I was holding you, and you were holding me

The back roads they turn into highways

And most days I still hear your song

Almost makes it worth leaving when I hear you singing

Oh lord won’t you sing me back home

And the world spins round, and the seasons they change

Letting go moving on, nothing stays the same

Winter turns to Spring, Summer turns to Fall

Our shadows on the wall, I still can see

I was holding you, and you were holding me

Winter turns to Spring, Summer turns to Fall

Won’t be long at all, what a joy it will be

On that silent night when I’m holding you, and you are holding me

Перевод песни

La nieve cayó esa noche silenciosa

Fue todo un espectáculo digno de ver

Había susurros y campanas y alas de ángel

Y me estabas abrazando

Y la nieve cayó esa noche silenciosa

Todavía ahí en mi memoria

Con el crepitar del fuego y los ecos del coro

Y me estabas abrazando

Y el mundo gira, y las estaciones cambian

Dejar ir, seguir adelante, nada permanece igual

El invierno se convierte en primavera, el verano se convierte en otoño

Nuestras sombras en la pared, todavía puedo ver

Yo te estaba abrazando, y tú me estabas abrazando

Las carreteras secundarias se convierten en carreteras

Y la mayoría de los días todavía escucho tu canción

Casi hace que valga la pena irse cuando te escucho cantar

Oh señor, ¿no me cantarás en casa?

Y el mundo gira, y las estaciones cambian

Dejar ir, seguir adelante, nada permanece igual

El invierno se convierte en primavera, el verano se convierte en otoño

Nuestras sombras en la pared, todavía puedo ver

Yo te estaba abrazando, y tú me estabas abrazando

El invierno se convierte en primavera, el verano se convierte en otoño

No será mucho tiempo, qué alegría será

En esa noche silenciosa cuando te estoy abrazando y tú me estás abrazando

Más de 2 millones de letras

Canciones en diferentes idiomas

Traducciones

Traducciones de alta calidad a todos los idiomas

Búsqueda rápida

Encuentra los textos que necesitas en segundos