
A continuación la letra de la canción La frontière Artista: Jil Caplan Con traducción
Texto original con traducción
Jil Caplan
Où est-ce qu’on passe nos vies?
Comment se trainent nos jours?
Qui veut savoir la vérité
Quand l’bruit des mensonges est si doux?
On est libre mais on n’le sent pas
On est riche mais on n’le sait pas
Qui pour entendre la vérité?
Le goût d’la vengeance couvre tout
Quand est-ce qu’on passe la frontière?
Est-ce qu’on se réveille différent?
Quand on l’a passée la frontière
Plus rien n’est jamais comme avant
Les fleurs qui poussent dans la boue sont
Nos souffrances transformées en dons
On rejoint ceux d’l’autre côté d’la frontière
Nos exigences font des manières
Le plus facile c’est c’qu’on préfère
Qui pour savoir la vérité
Quand le bruit de nos cris rend fou?
Dans l’trésor enfoui des années
Simple comme un gant retourné
Elle te surprend, la vérité
Tant elle était si près de nous
Quand est-ce qu’on passe la frontière?
Est-ce qu’on se réveille différent?
Quand on l’a passée la frontière
Plus rien n’est jamais comme avant
Les fleurs qui poussent dans la boue sont
Nos souffrances transformées en dons
On rejoint ceux d’l’autre côté d’la frontière
Maint’nant je voyage en terre calme
La profondeur de ses yeux désarme
La transparence et la candeur
Sa douceur et puis sa chaleur
Maint’nant je voyage sans drame
La profondeur de ses mots réclame
De laisser parler tout son coeur, de laisser parler tout son coeur
Quand est-ce qu’on passe la frontière?
Quand est-ce qu’on passe la frontière?
¿Dónde pasamos nuestras vidas?
¿Cómo van estos días?
quien quiere saber la verdad
¿Cuando el sonido de las mentiras es tan dulce?
Somos libres pero no lo sentimos
Somos ricos pero no lo sabemos
¿Quién para escuchar la verdad?
El sabor de la venganza lo cubre todo.
¿Cuándo cruzamos la frontera?
¿Nos despertamos diferentes?
Cuando cruzamos la frontera
nada es igual
Las flores que crecen en el barro son
Nuestros sufrimientos convertidos en regalos
Nos unimos a los del otro lado de la frontera
Nuestros requisitos abren caminos
Lo más fácil es lo que preferimos.
Quien para saber la verdad
¿Cuando el sonido de nuestros gritos te vuelve loco?
En el tesoro enterrado de los años
Simple como un guante vuelto hacia arriba
Ella te sorprende, la verdad
ella estaba tan cerca de nosotros
¿Cuándo cruzamos la frontera?
¿Nos despertamos diferentes?
Cuando cruzamos la frontera
nada es igual
Las flores que crecen en el barro son
Nuestros sufrimientos convertidos en regalos
Nos unimos a los del otro lado de la frontera
Ahora estoy viajando en tierra tranquila
La profundidad de sus ojos desarma
Transparencia y franqueza
Su suavidad y luego su calidez.
Ahora viajo sin drama
La profundidad de sus palabras afirman
Hablar con todo su corazón, hablar con todo su corazón
¿Cuándo cruzamos la frontera?
¿Cuándo cruzamos la frontera?
Jil Caplan • 2004
Jil Caplan • 2004
Jil Caplan • 2007
Jil Caplan, Dominique Ledudal • 2001
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Canciones en diferentes idiomas
Traducciones de alta calidad a todos los idiomas
Encuentra los textos que necesitas en segundos