A continuación la letra de la canción Weathercock Artista: Jethro Tull Con traducción
Texto original con traducción
Jethro Tull
Good morning Weathercock
How’d you fare last night?
Did the cold wind bite you
Did you face up to the fright
When the leaves spin from October
And whip around your tail?
Did you shake from the blast
And did you shiver through the gale?
Give us direction, the best of goodwill
Put us in touch with fair winds
Sing to us softly, hum evening’s song
Tell us what the blacksmith has done for you
Do you simply reflect changes
In the patterns of the sky
Or is it true to say the weather heeds
The twinkle in your eye?
Do you fight the rush of winter
And hold snowflakes at bay?
Do you lift the dawn sun from the fields
And help him on his way?
Good morning Weathercock, make this day bright
Put us in touch with your fair winds
Sing to us softly, hum evening’s song
Point the way to better days we can share with you
Buenos dias Veleta
¿Cómo te fue anoche?
¿Te mordió el viento frío?
Te enfrentaste al susto
Cuando las hojas giran a partir de octubre
¿Y azotar tu cola?
¿Te estremeciste por la explosión?
¿Y temblaste a través del vendaval?
Danos dirección, la mejor de las buenas voluntades
Pónganos en contacto con vientos favorables
Cántanos suavemente, tararea la canción de la tarde
Cuéntanos qué ha hecho el herrero por ti
¿Simplemente refleja los cambios
En los patrones del cielo
¿O es cierto decir que el clima presta atención?
¿El brillo en tus ojos?
¿Luchas contra la fiebre del invierno?
¿Y mantener los copos de nieve a raya?
¿Levantas el sol del amanecer de los campos?
¿Y ayudarlo en su camino?
Buenos días Veleta, haz que este día brille
Ponnos en contacto con tus buenos vientos
Cántanos suavemente, tararea la canción de la tarde
Señale el camino hacia días mejores que podemos compartir con usted
Canciones en diferentes idiomas
Traducciones de alta calidad a todos los idiomas
Encuentra los textos que necesitas en segundos