Thick As A Brick (Part 1) - Jethro Tull
С переводом

Thick As A Brick (Part 1) - Jethro Tull

  • Год: 1997
  • Язык: Inglés
  • Длительность: 22:40

A continuación la letra de la canción Thick As A Brick (Part 1) Artista: Jethro Tull Con traducción

Letra " Thick As A Brick (Part 1) "

Texto original con traducción

Thick As A Brick (Part 1)

Jethro Tull

Оригинальный текст

Really don’t mind if you sit this one out

My words but a whisper, your deafness a shout

I may make you feel, but I can’t make you think

Your sperm’s in the gutter, your love’s in the sink

So you ride yourselves over the fields

And you make all your animal deals

And your wise men don’t know how it feels

To be thick as a brick

And the sand-castle virtues are all swept away

In the tidal destruction the moral melee

The elastic retreat rings the close of play

As the last wave uncovers the new-fangled way

But your new shoes are worn at the heels

And your suntan does rapidly peel

And your wise men don’t know how it feels

To be thick as a brick

And the love that I feel is so far away:

I’m a bad dream that I just had today

And you shake your head and said, «It's a shame.»

Spin me back down the years and the days of my youth

Draw the lace and black curtains and shut out the whole truth

Spin me down the long ages: let them sing the song

See there!

A son is born

And we pronounce him fit to fight

There are black-heads on his shoulders

And he pees himself in the night

We’ll make a man of him

Put him to a trade

Teach him to play Monopoly

Not to sing in the rain

The Poet and the Painter casting shadows on the water

As the sun plays on the infantry returning from the sea

The doer and the thinker.

No allowance for the other

As the failing light illuminates the mercenary’s creed

The home fire burning, the kettle almost boiling

But the master of the house is far away

The horses stamping, their warm breath clouding

In the sharp and frosty morning of the day

And the poet lifts his pen

While the soldier sheaths his sword

And the youngest of the family

Is moving with authority

Building castles by the sea

He dares the tardy tide

To wash them all aside

The cattle quietly grazing at the grass down by the river

Where the swelling mountain water moves onward to the sea

The builder of the castles renews the age-old purpose

And contemplates the milking girl whose offer is his need

The young men of the household have all gone into service

And are not to be expected for a year

The innocent young master, thoughts moving ever faster

Has formed the plan to change the man he seems

And the poet sheaths his pen

While the soldier lifts his sword

And the oldest of the family

Is moving with authority

Coming from across the sea

He challenges the son

Who puts him to the run

What do you do when the old man’s gone?

Do you want to be him?

And your real self sings the song

Do you want to free him?

No one to help you get up steam

And the whirlpool turns you way off-beam

I’ve come down from the upper class to mend your rotten ways

My father was a man of power whom everyone obeyed

So, come on, all you criminals!

I’ve got to put you straight

Just like I did with my old man twenty years too late

Your bread and water’s going cold

Your hair is short and neat

I’ll judge you all and make damn sure

That no-one judges me

You curl your toes in fun

As you smile at everyone

You meet the stares

You’re unaware that your doings aren’t done

And you laugh most ruthlessly

As you tell us what not to be

But how are we supposed to see

Where we should run?

I see you shuffle in the courtroom

With your rings upon your fingers

And your downy little sidies

And your silver-buckle shoes

Playing at the hard case

You follow the example

Of the comic-paper idol

Who lets you bend the rules

So, come on, ye childhood heroes!

Won’t you rise up from the pages of your comic-books

Your super crooks

And show us all the way

Well, make your will and testament

Won’t you join your local government

We’ll have Superman for president

Let Robin save the day

You put your bet on number one

And it comes up every time

The other kids have all backed down

And they put you first in line

And so you finally ask yourself just how big you are

And you take your place in a wiser world of bigger motor cars

Now you wonder who to call on

So, where the hell was Biggles when you needed him last Saturday?

And where were all the sportsmen who always pulled you through?

They’re all resting down in Cornwall

Writing up their memoirs

For a paper-back edition

Of the Boy Scout Manual

Перевод песни

Realmente no me importa si te quedas fuera de esto

Mis palabras son un susurro, tu sordera un grito

Puedo hacerte sentir, pero no puedo hacerte pensar

Tu esperma está en la alcantarilla, tu amor está en el fregadero

Así que cabalgáis sobre los campos

Y haces todos tus tratos con animales

Y tus sabios no saben lo que se siente

Ser grueso como un ladrillo

Y las virtudes del castillo de arena son barridas

En la destrucción de la marea el cuerpo a cuerpo moral

El retiro elástico marca el final del juego.

A medida que la última ola descubre la forma novedosa

Pero tus zapatos nuevos están gastados en los tacones

Y tu bronceado se despega rápidamente

Y tus sabios no saben lo que se siente

Ser grueso como un ladrillo

Y el amor que siento es tan lejano:

Soy un mal sueño que acabo de tener hoy

Y sacudiste la cabeza y dijiste: «Es una pena».

Hazme retroceder los años y los días de mi juventud

Dibuja el encaje y las cortinas negras y cierra toda la verdad

Spin me down the long years: déjalos cantar la canción

¡Mira alla!

Nace un hijo

Y lo declaramos apto para pelear

Hay puntos negros en sus hombros.

Y se orina en la noche

Haremos de él un hombre

Ponlo a un comercio

Enséñale a jugar Monopoly

No cantar bajo la lluvia

El poeta y el pintor proyectando sombras sobre el agua

Mientras el sol juega con la infantería que regresa del mar

El hacedor y el pensador.

No hay asignación para el otro

Como la luz que falla ilumina el credo del mercenario

El fuego de la casa ardiendo, la tetera casi hirviendo

Pero el dueño de la casa está lejos

Los caballos pateando, su cálido aliento nublando

En la mañana aguda y helada del día

Y el poeta levanta su pluma

Mientras el soldado envaina su espada

Y el más joven de la familia

se está moviendo con autoridad

Construyendo castillos junto al mar

Se atreve a la marea tardía

Para lavarlos a todos a un lado

El ganado pasta tranquilamente en la hierba junto al río.

Donde el agua hinchada de la montaña avanza hacia el mar

El constructor de los castillos renueva el propósito milenario

Y contempla a la ordeñadora cuya oferta es su necesidad

Todos los jóvenes de la casa han ido al servicio.

Y no son de esperar por un año

El joven maestro inocente, los pensamientos se mueven cada vez más rápido

Ha formado el plan para cambiar al hombre que parece

Y el poeta envaina su pluma

Mientras el soldado levanta su espada

Y el mayor de la familia

se está moviendo con autoridad

Viniendo del otro lado del mar

El reta al hijo

quien lo pone a correr

¿Qué haces cuando el viejo se ha ido?

¿Quieres ser él?

Y tu verdadero yo canta la canción

¿Quieres liberarlo?

Nadie que te ayude a subir de nivel

Y el remolino te desvía del haz

He bajado de la clase alta para enmendar tus caminos podridos

Mi padre era un hombre de poder al que todos obedecían

Entonces, ¡vamos, todos ustedes, criminales!

Tengo que aclararte

Al igual que hice con mi viejo veinte años demasiado tarde

Tu pan y agua se están enfriando

tu cabello es corto y arreglado

Los juzgaré a todos y me aseguraré de que

Que nadie me juzgue

Curvas los dedos de los pies en diversión

Mientras sonríes a todos

Te encuentras con las miradas

No eres consciente de que tus obras no están hechas

Y te ríes más despiadadamente

Mientras nos dices lo que no debemos ser

Pero, ¿cómo se supone que debemos ver

¿Dónde debemos correr?

Te veo barajar en la sala del tribunal

Con tus anillos en tus dedos

Y tus pequeños sidies suaves

Y tus zapatos con hebilla plateada

Jugando en el caso duro

tu sigues el ejemplo

Del ídolo de papel cómico

¿Quién te permite doblar las reglas?

Entonces, ¡vamos, héroes de la infancia!

¿No te levantarías de las páginas de tus cómics?

Tus súper ladrones

Y muéstranos todo el camino

Pues haz tu voluntad y testamento

¿No te unirás a tu gobierno local?

Tendremos a Superman para presidente

Deja que Robin salve el día

Pusiste tu apuesta en el número uno

Y aparece cada vez

Los otros niños han retrocedido

Y te ponen primero en la fila

Y finalmente te preguntas qué tan grande eres

Y tomas tu lugar en un mundo más sabio de automóviles más grandes

Ahora te preguntas a quién llamar

Entonces, ¿dónde diablos estaba Biggles cuando lo necesitabas el sábado pasado?

¿Y dónde estaban todos los deportistas que siempre te sacaron adelante?

Todos están descansando en Cornualles

Escribiendo sus memorias

Para una edición en rústica

del manual de los boy scouts

Más de 2 millones de letras

Canciones en diferentes idiomas

Traducciones

Traducciones de alta calidad a todos los idiomas

Búsqueda rápida

Encuentra los textos que necesitas en segundos