Summerday Sands - Jethro Tull
С переводом

Summerday Sands - Jethro Tull

  • Год: 2015
  • Язык: Inglés
  • Длительность: 3:42

A continuación la letra de la canción Summerday Sands Artista: Jethro Tull Con traducción

Letra " Summerday Sands "

Texto original con traducción

Summerday Sands

Jethro Tull

Оригинальный текст

I once met a girl with the life in her hands

And we lay together on the summerday sands.

I gave her my raincoat and told her «Lady be good,»

And we made truth together when no one else would.

I smiled through her fingers and ran the dust through her hands.

The hourglass of reason on the summerday sands.

We sat as the sea caught fire,

Waited as the flames grew higher

In her eyes.

In her eyes.

We watched the eagle borne,

Wings clipped and feathers shorn,

But we saw him rise.

We saw him rise

Over summerday sands.

Came the ten o’clock curfew, she said, «I must start my car.

I’m staying with someone I met last night in a bar.»

I called from my wave-top, «At least tell me your name.»

She smiled from a wheel spin and said, «It's all the same.»

I thought for a minute, jumped back on dry land.

Left one set of footprints on summerday sands.

I once met a girl with the life in her hands

And we lied together on the summerday sands.

On the summerday sands.

On the summerday sands.

On the summerday sands.

On the summerday sands.

Перевод песни

Una vez conocí a una chica con la vida en sus manos

Y nos acostamos juntos en las arenas del día de verano.

Le di mi impermeable y le dije «Señora, sea buena»,

E hicimos la verdad juntos cuando nadie más lo haría.

Sonreí entre sus dedos y pasé el polvo por sus manos.

El reloj de arena de la razón en las arenas del verano.

Nos sentamos mientras el mar se incendiaba,

Esperé mientras las llamas crecían más

En sus ojos.

En sus ojos.

Vimos el águila llevada,

Alas cortadas y plumas cortadas,

Pero lo vimos levantarse.

lo vimos levantarse

Sobre arenas de verano.

Llegó el toque de queda de las diez, dijo: «Tengo que arrancar el coche.

Me quedo con alguien que conocí anoche en un bar.»

Llamé desde la parte superior de mi ola, «Al menos dime tu nombre».

Ella sonrió por un giro de la rueda y dijo: "Todo es lo mismo".

Pensé por un minuto, salté de regreso a tierra firme.

Dejó un conjunto de huellas en las arenas de verano.

Una vez conocí a una chica con la vida en sus manos

Y nos acostamos juntos en las arenas del día de verano.

En las arenas de verano.

En las arenas de verano.

En las arenas de verano.

En las arenas de verano.

Más de 2 millones de letras

Canciones en diferentes idiomas

Traducciones

Traducciones de alta calidad a todos los idiomas

Búsqueda rápida

Encuentra los textos que necesitas en segundos