Wagner: Wesendonck Lieder, WWV 91 - 5. Träume - Jessye Norman, BBC Symphony Orchestra, Sir Colin Davis
С переводом

Wagner: Wesendonck Lieder, WWV 91 - 5. Träume - Jessye Norman, BBC Symphony Orchestra, Sir Colin Davis

Год
1986
Язык
`Alemán`
Длительность
311740

A continuación la letra de la canción Wagner: Wesendonck Lieder, WWV 91 - 5. Träume Artista: Jessye Norman, BBC Symphony Orchestra, Sir Colin Davis Con traducción

Letra " Wagner: Wesendonck Lieder, WWV 91 - 5. Träume "

Texto original con traducción

Wagner: Wesendonck Lieder, WWV 91 - 5. Träume

Jessye Norman, BBC Symphony Orchestra, Sir Colin Davis

Оригинальный текст

Sag, welch wunderbare Träume

Halten meinen Sinn umfangen

Daß sie nicht wie leere Schäume

Sind in ödes Nichts vergangen?

Träume, die in jeder Stunde

Jedem Tage schöner blühn

Und mit ihrer Himmelskunde

Selig durchs Gemüte ziehn!

Träume, die wie hehre Strahlen

In die Seele sich versenken

Dort ein ewig Bild zu malen:

Allvergessen, Eingedenken!

Träume, wie wenn Frühlingssonne

Aus dem Schnee die Blüten küßt

Daß zu nie geahnter Wonne

Sie der neue Tag begrüßt

Daß sie wachsen, daß sie blühen

Träumend spenden ihren Duft

Sanft an deiner Brust verglühen

Und dann sinken in die Gruft

Перевод песни

Di, qué maravillosos sueños

sostén mi mente

Que no son como espumas vacías

Han pasado al vacío?

Sueños cada hora

Florece más bellamente cada día.

Y con su astronomía

¡Dibuja felizmente a través de tu mente!

Sueños como rayos sublimes

Sumérgete en el alma

Allí para pintar un cuadro eterno:

¡Olvidado, recordado!

Sueños como el sol de primavera

De la nieve besa las flores

Que nunca imaginé la dicha

Ella saluda el nuevo día

Que crezcan, que florezcan

Soñando donar su fragancia

Brillando suavemente contra tu pecho

Y luego hundirse en la cripta

Otras canciones del artista:

Más de 2 millones de letras

Canciones en diferentes idiomas

Traducciones

Traducciones de alta calidad a todos los idiomas

Búsqueda rápida

Encuentra los textos que necesitas en segundos