Wolf: Italienisches Liederbuch, nach Paul Heyse - Verschling der Abgrund meines Liebsten Hütte - Jessye Norman, James Levine, Хуго Вольф
С переводом

Wolf: Italienisches Liederbuch, nach Paul Heyse - Verschling der Abgrund meines Liebsten Hütte - Jessye Norman, James Levine, Хуго Вольф

Альбом
Salzburg Recital
Год
1990
Язык
`Alemán`
Длительность
81000

A continuación la letra de la canción Wolf: Italienisches Liederbuch, nach Paul Heyse - Verschling der Abgrund meines Liebsten Hütte Artista: Jessye Norman, James Levine, Хуго Вольф Con traducción

Letra " Wolf: Italienisches Liederbuch, nach Paul Heyse - Verschling der Abgrund meines Liebsten Hütte "

Texto original con traducción

Wolf: Italienisches Liederbuch, nach Paul Heyse - Verschling der Abgrund meines Liebsten Hütte

Jessye Norman, James Levine, Хуго Вольф

Оригинальный текст

Verschling' der Abgrund meines Liebsten Hütte

An ihrer Stelle schäum' ein See zur Stunde

Bleikugeln soll der Himmel drüber schütten

Und ein Schlange hause dort im Grunde

Drin hause eine Schlange gift’ger Art

Die ihn vergifte, der mir untreu ward

Drin hause ein Schlange, giftgeschwollen

Und bring' ihm Tod, der mich verraten wollen!

Перевод песни

El abismo se traga mi choza amada

En su lugar, un lago hace espuma cada hora

El cielo debería derramar bolas de plomo sobre él.

Y una serpiente habita allí en el fondo

Dentro vive una serpiente de tipo venenoso

quien envenenó al que me fue infiel

Dentro hay una serpiente hinchada con veneno

¡Y llévale la muerte a quien quiera traicionarme!

Otras canciones del artista:

Más de 2 millones de letras

Canciones en diferentes idiomas

Traducciones

Traducciones de alta calidad a todos los idiomas

Búsqueda rápida

Encuentra los textos que necesitas en segundos