An Argument With Myself - Jens Lekman
С переводом

An Argument With Myself - Jens Lekman

Год
2011
Язык
`Inglés`
Длительность
229280

A continuación la letra de la canción An Argument With Myself Artista: Jens Lekman Con traducción

Letra " An Argument With Myself "

Texto original con traducción

An Argument With Myself

Jens Lekman

Оригинальный текст

Having an argument with myself down Elizabeth Street

Bumping into backpackers

And struggling with the parameters

And the basic construction of my feet

Kicking beer cans and rubbish along the concrete

Crossing the street and crossing galaxies

Of taxis and backseats and drunk suites

And half-Greeks

Shut up, no, you shut up

What’s the matter, take a number, Buttercup

Every time I hear you say, «Fuck it»

I would remind you of the photo in your pocket

How long’s it been there?

Two years, I bet

Have a sniff, it smells like a cigarette

When was the last time you smoked a cigarette?

And more importantly, who did you smoke it with?

Having an argument with myself down Victoria Street

Passing the market

Now the windows neon illuminating my path to defeat

Your grinning face scaring a poor parakeet

Your heavy breathing, scaring the wind

So rich on Summer and so sweet

Fuck you, no, you fuck you

You didn’t come here for nothing, did you?

I know that’s what you’ve been saying lately

But let me draw attention to exhibit B

Honeysuckle on a little plastic envelope

And put the flower underneath a microscope

See what’s written on the petals

Look closer, that’s her initials

And now I’m walking by Bev and Mick’s

Backpacker hostel on Victoria Street

Where it’s reggae night tonight

And the backpackers are pouring out

Like a tidal wave of vomit

I have to sit down on the curbside

And count the coins in my pocket

See if I have enough cash to take a taxi home --

No

Alright, Jens, can we just try to figure this out?

Can we just talk about this, please?

Nah, I don’t wanna talk to you

Okay, you wanna keep fighting?

Yeah, I wanna keep on fighting

Alright, fair enough

1, 2, 3, here we go

Having an argument with myself down Queensbury Street

The lonely light from the town hall clock tower

The chime of the bells striking

And it took shape in the form of an image

In the form of a living memory

The way her shadow used to walk by your side

In a different time in a different city

Oh please, no, you oh please

I wanna see you drop down on your knees

Someone will see your hand waving farewell

Why you’re hittin' yourself, why you’re hittin' yourself?

History repeats itself twice, said Marx

First as tragedy, then as farce

But where did I find the source

To make history of a love, a love like ours

A love like ours

Перевод песни

Discutiendo conmigo mismo en Elizabeth Street

Chocando con mochileros

Y luchando con los parámetros

Y la construcción básica de mis pies

Pateando latas de cerveza y basura por el cemento

Cruzando la calle y cruzando galaxias

De taxis y asientos traseros y suites borrachas

y medio griegos

Cállate, no, tú cállate

¿Qué te pasa, toma un número, Buttercup?

Cada vez que te escucho decir, «A la mierda»

Te recordaría la foto en tu bolsillo

¿Cuánto tiempo ha estado allí?

Dos años, apuesto

Huele, huele a cigarrillo

¿Cuándo fue la última vez que fumaste un cigarrillo?

Y lo que es más importante, ¿con quién lo fumaste?

Discutiendo conmigo mismo en la calle Victoria

Pasando el mercado

Ahora las ventanas de neón iluminan mi camino hacia la derrota

Tu cara sonriente asustando a un pobre periquito

Tu respiración pesada, asustando al viento

Tan rico en verano y tan dulce

Vete a la mierda, no, te vas a la mierda

No viniste aquí por nada, ¿verdad?

Sé que eso es lo que has estado diciendo últimamente

Pero permítanme llamar la atención sobre la prueba B

Madreselva en un pequeño sobre de plástico

Y pon la flor debajo de un microscopio

Mira lo que está escrito en los pétalos

Mira más de cerca, esas son sus iniciales.

Y ahora estoy caminando por Bev y Mick's

Albergue para mochileros en la calle Victoria

Donde es noche de reggae esta noche

Y los mochileros están saliendo

Como un maremoto de vómito

tengo que sentarme en la acera

Y contar las monedas en mi bolsillo

Ver si tengo suficiente efectivo para tomar un taxi a casa.

No

Muy bien, Jens, ¿podemos intentar resolver esto?

¿Podemos hablar de esto, por favor?

Nah, no quiero hablar contigo

Está bien, ¿quieres seguir peleando?

Sí, quiero seguir luchando

Muy bien, lo suficientemente justo

1, 2, 3, aquí vamos

Discutiendo conmigo mismo en Queensbury Street

La luz solitaria de la torre del reloj del ayuntamiento

El repique de las campanas sonando

Y tomó forma en forma de imagen

En forma de memoria viva

La forma en que su sombra solía caminar a tu lado

En un tiempo diferente en una ciudad diferente

Oh, por favor, no, tú, oh, por favor

Quiero verte caer de rodillas

Alguien verá tu mano despidiéndose

¿Por qué te golpeas a ti mismo, por qué te golpeas a ti mismo?

La historia se repite dos veces, dijo Marx

Primero como tragedia, luego como farsa

Pero, ¿dónde encontré la fuente?

Para hacer historia de un amor, un amor como el nuestro

Un amor como el nuestro

Más de 2 millones de letras

Canciones en diferentes idiomas

Traducciones

Traducciones de alta calidad a todos los idiomas

Búsqueda rápida

Encuentra los textos que necesitas en segundos