Wasser bis zum Hals - Jennifer Rostock
С переводом

Wasser bis zum Hals - Jennifer Rostock

Альбом
Mit Haut und Haar
Год
2011
Язык
`Alemán`
Длительность
172670

A continuación la letra de la canción Wasser bis zum Hals Artista: Jennifer Rostock Con traducción

Letra " Wasser bis zum Hals "

Texto original con traducción

Wasser bis zum Hals

Jennifer Rostock

Оригинальный текст

Von der Sohle bis zum Scheitel sind die Menschen eitel, ich weiß.

Und wer nicht gerne schwitzt, vergießt Tränen statt Schweiß, ich weiß.

Suchst du in mir den Trost, den ich manchmal in Flaschen such oder schnaubst

du mich nur voll nie dein zerknülltes Taschentuch?

Ich kann dich nicht mehr leiden und ich kann dich nicht mehr sehen.

Ich kann dich nicht mehr leiden sehen.

Dir steht das Wasser bis zum Hals.

Du wirst nasser bis zum Hals und den Keller

hat’s dir schon versaut.

Dir steht das Wasser bis zum Hals.

Du wirst nasser,

jedenfalls.

Hast du zu nah am Wasser gebaut.

Du ziehst den Kümmel aus dem Käse, du ziehst schon zu Beginn dein Resümee.

Und fällt dir ein Stein vom Herzen, fällt er dir gleich auf den Zeh.

Selbstmitleid selbst ohne Leid — es steigt unaufhörlich.

Auch in Maßen ist mit

dir nicht mehr zu spaßen und das stört mich.

Ich kann dich nicht mehr leiden…

Du quengelst und bemängelst, alle Anderen sind dir stets ein Stück voraus.

Wer täglich Trübsal bläst, dem geht auch schnell die Puste aus.

Du machst keinen Schritt, weil du dir selber auf dem Senkel stehst.

Und kriegst nicht mit, wie du mir dabei auf den Senkel gehst.

Ich kann dich nicht mehr leiden…

Dir steht das Wasser bist zum Hals.

Du wirst nasser bis zum Hals.

Und den Keller hat’s dir schon versaut.

Dir steht das Wasser bist zum Hals.

Du wirst nasser, jedenfalls.

Bist du zu nah am Wasser gebaut.

Перевод песни

La gente es vanidosa de pies a cabeza, lo sé.

Y si no te gusta sudar, derramas lágrimas en lugar de sudor, lo sé.

¿Buscas en mí el consuelo que a veces busco o respiro en botellas?

¿Nunca me llenas con tu pañuelo arrugado?

No te soporto más y no puedo verte más.

ya no puedo verte sufrir

Estás hasta el cuello en el agua.

Te mojarás hasta el cuello y hasta el sótano

ya te jodí.

Estás hasta el cuello en el agua.

te mojas más

En todo caso.

¿Construyó demasiado cerca del agua?

Sacas el comino del queso, sacas tu conclusión desde el principio.

Y si una piedra cae de tu corazón, inmediatamente cae sobre tu dedo del pie.

La autocompasión, incluso sin sufrimiento, sigue aumentando.

También con moderación se incluye

dejar de molestarte y eso me molesta.

ya no te soporto...

Te quejas y te quejas, todos los demás siempre están un paso por delante de ti.

Cualquiera que se sienta miserable a diario se quedará sin aliento rápidamente.

No das un paso porque estás parado sobre tus propios pies.

Y no entiendes cómo me estás poniendo de los nervios.

ya no te soporto...

Estás hasta el cuello en el agua.

Te mojarás hasta el cuello.

Y ya arruinaste el sótano.

Estás hasta el cuello en el agua.

De todos modos, te mojarás más.

¿Está construido demasiado cerca del agua.

Más de 2 millones de letras

Canciones en diferentes idiomas

Traducciones

Traducciones de alta calidad a todos los idiomas

Búsqueda rápida

Encuentra los textos que necesitas en segundos