Echolot - Jennifer Rostock
С переводом

Echolot - Jennifer Rostock

  • Альбом: Schlaflos

  • Año de lanzamiento: 2014
  • Idioma: Alemán
  • Duración: 4:17

A continuación la letra de la canción Echolot Artista: Jennifer Rostock Con traducción

Letra " Echolot "

Texto original con traducción

Echolot

Jennifer Rostock

Оригинальный текст

Ich trag den Kopf unterm Arm, Ich hab Schultern aus Stahl

Der Wecker steht auf Alarm, mein Lot steht diagonal

Und zwischen gläsernen Blicken und bedrucktem Papier

Seh ich nur falschen Stolz, Morsches Holz unter dem Furnier

Wo wir uns rumtreiben, rumschweigen laut lachen, stumm bleiben

Wächst nach uns kein Gras mehr

An den Sätzen die wir reden, kleben Spinnenwebenfäden

Und die Langeweile trinkt mein Glas leer

Kennen wir uns schon zu gut?

Ich verlier das Interesse, ich verlier den Bezug

Denn schon lange genug, sitzen wir im selben Boot

Ohne Vision, ohne Navigation, ohne Echolot

Wir treiben auf der Stelle ohne Zielkanäle unter’m Kiel

Keine Welle schlägt gegen den Bug

Schon lange genug, Ich hab schon lange genug

Wir sind zur hälfte Akteur und zur hälfte Voyeur

Wir sind zur Hälfte das Sprachrohr und zur Hälfte Gehör

Doch stehen wir immer nur, lauschen, mit dem Ohr an der Tür

Werden wir wohl nie erfahren, wohin sie führt

Uns kommt nichts über die Lippen, als das Bier an dem wir nippen

Doch das Ungesagte ballt und staut sich

Und zwischen all den Lippen, wippen Kippen, Ich will tippen

Hier wollen alle nur Ficken, keiner traut sich

Ich kenn das alles schon zu gut

Ich verlier das Interesse, ich verlier den Bezug

Aah, aah, aaah

Oooh, oooh, oooh

Ich hab schon lange genug!

Перевод песни

llevo la cabeza bajo el brazo, tengo hombros de acero

El despertador está en alarma, mi plomada es diagonal

Y entre ojos vidriosos y papel impreso

Solo veo falso orgullo, madera podrida debajo de la chapa

Donde pasamos el rato, permanecemos en silencio, nos reímos a carcajadas, permanecemos en silencio

La hierba no crecerá después de nosotros.

Los hilos de telaraña se adhieren a las oraciones que decimos

Y el aburrimiento bebe mi vaso vacío

¿Ya nos conocemos demasiado bien?

Pierdo interés, pierdo contacto

Porque hemos estado en el mismo barco el tiempo suficiente

Sin visión, sin navegación, sin sonar

Estamos flotando en el lugar sin canales de destino debajo de la quilla

Ninguna ola golpea la proa

Ya es suficiente, ya he tenido suficiente

Somos mitad actor y mitad voyeur

Somos mitad portavoces y mitad oyentes

Pero siempre nos quedamos de pie, escuchando, con el oído pegado a la puerta

Puede que nunca sepamos a dónde lleva

Nada sale de nuestros labios excepto la cerveza que bebemos

Pero lo no dicho se acumula y se construye

Y entre todos los labios, culos meneando, quiero teclear

Aquí todo el mundo quiere follar, nadie se atreve

Sé todo esto demasiado bien

Pierdo interés, pierdo contacto

ah, ah, ah

Oooh, oooh, oooh

¡He tenido suficiente!

Más de 2 millones de letras

Canciones en diferentes idiomas

Traducciones

Traducciones de alta calidad a todos los idiomas

Búsqueda rápida

Encuentra los textos que necesitas en segundos