A continuación la letra de la canción Atajurt Artista: jeltoksan. Con traducción
Texto original con traducción
jeltoksan.
О, байтақ дала, көрмедің тыныш заманды (М-м-м)
Шіліңгір ыстық, сұп-суық айдың нұрында
Қайғыдан-мұңнан жердің де жүзі қабарды
Сен туып-өскен, бабалар өткен бұрында
Қоштаспай ерлер жөнелді киіп кебенек
Сынақта сынбай, қылышын сермеп, от кешіп
Сағыныш деген сезіммен олар керемет
Атажұртпенен қиялда ғана беттесіп
Ай-и-и-и-и
Ай-и-и-и-и
Ай-һай, ай-һай, даридай
Күн күйдіргенде дүние тегіс жалындап (Ай)
Төгілген қанды сіміріп жатыр айтақыр
Жастығын алып жығылып, мәңгі дамылдап
Таппады тыным астында айдың қай батыр?
(Ай)
Таппады тыным астында айдың қай батыр?
Кіндіктің қаны киелі нәр деп білемін (М-м-м-м-м)
Түйіршігінде – жусанның иісі, анқыған (Ай)
Отаның аман – тұрғанда соғып жүрегің
Ажал да алыс арайлап атса әр таңың
Қоштаспай ерлер жөнелді киіп кебенек
Сынақта сынбай, қылышын сермеп, от кешіп
Сағыныш деген сезіммен олар керемет
Атажұртпенен қиялда ғана беттесіп
Ай-и-и-и-и
Ай-и-и-и-и
Ай-һай, ай-һай, даридай
Сан қасіретке қыңқ етпес айдын тақырлар
Естіді соңғы есіл бір ердің ұранын
Тоқымдай жерін қорғаумен өлген батырлар
Астында айдың тапты ғой бақи тұрағын (Ай)
Астында айдың тапты ғой бақи тұрағын
Ay, la vasta estepa, los tiempos quietos de la exhibición (M-m-m)
A la luz de la luna fría y caliente
La tierra se llenó de tristeza
Naciste y creciste en el pasado.
Sin despedirse los hombres se fueron llevando mariposas
No se rompió en la prueba, blandió su espada y pasó el fuego.
Son maravillosos con un sentido de nostalgia.
La patria es solo imaginaria
Ai-i-i-i-i
Ai-i-i-i-i
Ai-hai, ai-hai, daridai
Cuando el sol quema, el mundo se quema uniformemente (Luna)
Digamos que están chupando la sangre derramada
Tomó su almohada y se cayó, descansando para siempre.
¿Qué héroe de la luna no encontró un descanso?
(Luna)
¿Qué héroe de la luna no encontró un descanso?
Yo sé que la sangre de cordón umbilical es alimento sagrado (M-m-m-m-m)
En los gránulos - el olor a ajenjo, maloliente (Luna)
Tu corazón late cuando tu patria está a salvo
Cada mañana cuando la muerte está lejos
Sin despedirse los hombres se fueron llevando mariposas
No se rompió en la prueba, blandió su espada y pasó el fuego.
Son maravillosos con un sentido de nostalgia.
La patria es solo imaginaria
Ai-i-i-i-i
Ai-i-i-i-i
Ai-hai, ai-hai, daridai
La cantidad de tragedias es insoportable.
Escuché el último lema de un hombre
Héroes que murieron defendiendo la tierra
Bajo la luna encontré la morada eterna (Luna)
Encontró un lugar permanente bajo la luna
Canciones en diferentes idiomas
Traducciones de alta calidad a todos los idiomas
Encuentra los textos que necesitas en segundos