A continuación la letra de la canción Roza Boja Artista: Jelena Rozga Con traducción
Texto original con traducción
Jelena Rozga
Otrov je u krvi, bio si mi prvi
dokaz da je život lijep,
a sad čekam zadnje
jutro da nam svane.
Prevara miriše svakog dana više,
odavno već znaju svi,
a ti luda ženo
igraš na pošteno.
Tu priču znaju čak i vrapci,
al' samo nisam znala ja,
jer sam ga voljela do bola,
a on u bolu mome uživa.
Tko te zna, dobro zna s drugom da si.
Gdje sam ja, gdje sam ja u toj bajci?
Prvo slaži, zavedi, pa baci…
Ne znam, valjda takvi su muškarci.
Tko te zna, dobro zna s drugom gdje si.
Nemoj reći da nisi, kad jesi.
Čini mi se da šanse su slabe…
Ne znam, valjda takve su barabe.
Otrov je u medu, vino je u ledu
sada je na tebe red,
uvijaš mi glatko
nevjeru u slatko.
El veneno está en la sangre, fuiste mi primera
prueba de que la vida es bella,
y ahora estoy esperando el ultimo
mañana al amanecer.
La estafa cada día huele más,
todo el mundo lo sabe desde hace mucho tiempo,
y tu loca
juegas limpio.
Hasta los gorriones conocen esa historia,
pero yo simplemente no sabía,
porque lo amaba tanto,
y disfruta de mi dolor.
Quien te conoce, sabe bien con otro que eres.
¿Dónde estoy, dónde estoy en ese cuento de hadas?
Primero miente, seduce, luego lanza...
No sé, supongo que así son los hombres.
Quien te conoce, sabe bien con otro dónde estás.
No digas que no lo hiciste, cuando lo hiciste.
Me parece que las posibilidades son escasas...
No sé, supongo que son tan bastardos.
El veneno está en la miel, el vino está en el hielo
ahora es tu turno,
me retuerces suavemente
incredulidad en el dulce.
Canciones en diferentes idiomas
Traducciones de alta calidad a todos los idiomas
Encuentra los textos que necesitas en segundos