Magdalena - Jelen
С переводом

Magdalena - Jelen

  • Альбом: Svetlo ve tme

  • Año de lanzamiento: 2015
  • Idioma: checo
  • Duración: 3:27

A continuación la letra de la canción Magdalena Artista: Jelen Con traducción

Letra " Magdalena "

Texto original con traducción

Magdalena

Jelen

Оригинальный текст

Zapal ten oheň ve mně.

Čeho se bojíš?

Zápalkou škrtni jemně

Zapal ten oheň ve mně.

Čeho se bojíš?

Zimou se celá třeseš, proč venku stojíš

Pojď dál, prosímtě, nenech se, prosit se dál — nenech se

Sedíme na pavlači, přichází ráno, tobě se lesknou oči

Sedíme na pavlači, přichází ráno a mně se hlava točí.

Pojď dál, prosímtě,

nenech se, prosit se dál — Nenech se

Hodiny se zastaví a v devět třicet v pondělí

Magdaléno — tvoje vlasy, leží pod mou postelí a i když jsme to nechtěli,

oblíkáš se — Pročpak asi?

Hodiny se zastaví a v devět třicet v pondělí - jsem sám

Stojíme na rozcestí a zvony zvoní, daleko od bolestí

Stojíme na rozcestí a zvony zvoní, možná nás čeká štěstí

Pojď dál.

Prosímtě nenech se.

Prosit se dál — nenech se

Hodiny se zastaví a v devět třicet v pondělí

Magdaléno — tvoje vlasy, leží pod mou postelí a i když jsme to nechtěli,

oblíkáš se — Pročpak asi?

Hodiny se zastaví a v devět třicet v pondělí - jsem sám

Hodiny se zastaví a v devět třicet v pondělí

Magdaléno — tvoje vlasy, leží pod mou postelí a i když jsme to nechtěli,

oblíkáš se — pročpak asi?

Hodiny se zastaví a v devět třicet v pondělí - jsem sám

Hodiny se zastaví a v devět třicet v pondělí

Magdaléno — tvoje vlasy, leží pod mou postelí a i když jsme to nechtěli,

oblíkáš se — pročpak asi?

Hodiny se zastaví a v devět třicet v pondělí, máš těžký srdce a mokrý řasy

Když vycházíš ze dveří, tak sama tomu nevěříš

Nenech se.

Nenech se

Перевод песни

Enciende ese fuego en mí.

¿A qué le temes?

Golpea suavemente con un fósforo

Enciende ese fuego en mí.

¿A qué le temes?

Estás temblando de frío, ¿por qué estás parado afuera?

Vamos, por favor no me dejes rogar - no me dejes

Estamos sentados en el porche, se acerca la mañana, tus ojos brillan

Estamos sentados en el porche, se acerca la mañana y mi cabeza da vueltas.

Vamos por favor

no me dejes rogar - no me dejes

El reloj se detiene a las nueve y media del lunes.

Magdalena - tu cabello yace debajo de mi cama y aunque no lo quisimos,

te estás vistiendo - ¿Por qué?

El reloj se detiene y a las nueve y media del lunes - Estoy solo

Estamos en una encrucijada y suenan las campanas, lejos del dolor

Estamos parados en una encrucijada y suenan las campanas, tal vez la suerte nos esté esperando

Adelante.

Por favor, no te rindas.

Por favor continúa - no lo sueltes

El reloj se detiene a las nueve y media del lunes.

Magdalena - tu cabello yace debajo de mi cama y aunque no lo quisimos,

te estás vistiendo - ¿Por qué?

El reloj se detiene y a las nueve y media del lunes - Estoy solo

El reloj se detiene a las nueve y media del lunes.

Magdalena - tu cabello yace debajo de mi cama y aunque no lo quisimos,

te estás vistiendo - ¿por qué tal vez?

El reloj se detiene y a las nueve y media del lunes - Estoy solo

El reloj se detiene a las nueve y media del lunes.

Magdalena - tu cabello yace debajo de mi cama y aunque no lo quisimos,

te estás vistiendo - ¿por qué tal vez?

El reloj se detiene y a las nueve y media del lunes, tienes el corazón pesado y las pestañas mojadas.

Cuando sales por la puerta, no lo crees tú mismo

No lo dejes ir.

no lo dejes ir

Más de 2 millones de letras

Canciones en diferentes idiomas

Traducciones

Traducciones de alta calidad a todos los idiomas

Búsqueda rápida

Encuentra los textos que necesitas en segundos