A continuación la letra de la canción L'amour Du Mal Artista: Jeanne Mas Con traducción
Texto original con traducción
Jeanne Mas
«Souvent, pour s’amuser, les hommes d'équipage
Prennent des albatros, vastes oiseaux des mers
Qui suivent, indolents compagnons de voyage
Le navire glissant sur les gouffres amers.
À peine les ont-ils déposés sur les planches
Que ces rois de l’azur, maladroits et honteux
Laissent piteusement leurs grandes ailes blanches
Comme des avirons traîner à côté d’eux."
Toutes ces laves sur des rochers noirs
C’est la terre qui gronde de désespoir.
Toutes ces vagues pleurent dans le brouillard
Le crépuscule de toute une vie
Mal, toutes ces fleurs ont mal
Elles sombrent dans l’ombre irréparable
Volatiles dans leurs cris fragiles
Fuient l’avenir qui se déchire, inondé de bruit.
L’amour du mal flotte dans l’histoire.
Pourquoi ces albatros qui se meurent?
Héros sans armes, dans nos batailles
Tandis que la mer crache de douleur, de rage.
L’amour du mal, j’en veux pas
Joue dans les bals, dans le froid de nos erreurs.
Comme une fièvre, la folie s’interne
Capricieuse et maîtresse de tant de haine.
Les poètes, loin de leur planète, rêvent de pudeur
Douces couleurs de nos yeux rieurs.
«Ce voyageur ailé, comme il est gauche et veule !
Lui, naguère si beau, qu’il est comique et laid !
L’un agace son bec avec un brûle-gueule
L’autre mime, en boitant, l’infirme qui volait.»
“A menudo, por diversión, los tripulantes
Toma albatros, vastas aves de los mares
Quienes siguen, indolentes compañeros de viaje
El barco deslizándose sobre amargos abismos.
Apenas las han colocado en las tablas
Que estos reyes de azur, torpes y vergonzosos
Lastimosamente dejan sus grandes alas blancas
Como remos arrastrándose a su lado".
Toda esta lava sobre rocas negras
Es la tierra la que retumba desesperada.
Todas estas olas están llorando en la niebla
El crepúsculo de una vida
Duele, todas estas flores duelen
Se hunden en la sombra irreparable
Volátiles en sus frágiles gritos
Huye del futuro desgarrador, inundado de ruido.
El amor del mal flota en la historia.
¿Por qué mueren estos albatros?
Héroes desarmados, en nuestras batallas
Como el mar escupe de dolor, de rabia.
Mal amor, no lo quiero
Jugar a las pelotas, en el frío de nuestros errores.
Como una fiebre, la locura se apodera
Caprichosa y dueña de tanto odio.
Los poetas, lejos de su planeta, sueñan con el pudor
Dulces colores de nuestros ojos risueños.
“Ese viajero alado, ¡qué torpe y larguirucho!
¡Él, una vez tan guapo, que es cómico y feo!
Uno le fastidia el pico con un quemador bucal
El otro imita, cojeando, al lisiado que volaba.”
Canciones en diferentes idiomas
Traducciones de alta calidad a todos los idiomas
Encuentra los textos que necesitas en segundos