
A continuación la letra de la canción Señorita Artista: Jean-Patrick Capdevielle Con traducción
Texto original con traducción
Jean-Patrick Capdevielle
T’as tell’ment couru pour passer la frontière
En d’ssous du vent qui crie
T’avais cette ville qui s’cachait sous tes paupières
Maint’nant tu la vois qui luit
Près du parc à voitures, la mort n’est qu’un jeu
Les serments qu’on murmure brûlent un peu des yeux
De ce côté d’la ville on atteint comme on peut l’couvre-feu
Señorita, Señorita
Si l’trottoir bouge un peu sous tes pas
Señorita, Señorita
Personne dans cette ville viendra pleurer sur toi
T'étonne pas trop si ton carrosse vient pas…
Le ciel t’a jamais donné que d’la poussière
Quand t’attendais la pluie
Là-bas, t'étais seule, tu dansais sur les pierres
Maintenant les hommes viennent la nuit
Quand t’auras passé ta robe en satin bleu
Quand tes talons claqu’ront, t’auras c’que tu veux
Tant pis si la pluie du matin coule un peu sur tes yeux
Señorita, Señorita
Si l’trottoir bouge un peu sous tes pas
Señorita, Señorita
Personne dans cette ville viendra pleurer sur toi
Qu’est-ce-que tu crois?
T’auras c’que tu veux, mais pas ça !
T’attends qu’le soleil de minuit frissonne
Pour r’garder d’l’autre côté d’la baie
Toutes les nuits quand l’océan résonne
Tu veilles de l’autre côté d’la baie
T’aimerais tant qu’tes rêves d’hier te pardonnent
Mais t’es pas d’l’autre côté d’la baie
Ici y a déjà plus rien qui t'étonne
Tu penses à l’autre côté d’la baie
Tu sais très bien que t’y arriv’ras jamais…
Ton voyage finit de ce côté d’la baie
Señorita, Señorita, Señorita
Corriste tanto para cruzar la frontera
Debajo del viento que grita
Tenías esta ciudad escondida bajo tus párpados
Ahora la ves brillando
Cerca del estacionamiento, la muerte es solo un juego
Juramentos susurrados queman algunos ojos
De este lado de la ciudad llegamos como podemos al toque de queda
Señorita, Señorita
Si la acera se mueve un poco bajo tus pies
Señorita, Señorita
Nadie en esta ciudad vendrá a llorar por ti
No se sorprenda si su carruaje no viene...
El cielo solo te ha dado polvo
Cuando esperabas la lluvia
Ahí estabas solo, estabas bailando sobre las piedras
Ahora los hombres vienen de noche
Cuando te has puesto tu vestido de raso azul
Cuando tus tacones hagan clic, obtendrás lo que quieres
Lástima si la lluvia de la mañana te corre un poco en los ojos.
Señorita, Señorita
Si la acera se mueve un poco bajo tus pies
Señorita, Señorita
Nadie en esta ciudad vendrá a llorar por ti
¿Qué crees?
Conseguirás lo que quieras, ¡pero no esto!
Esperas a que el sol de medianoche se estremezca
Para mirar a través de la bahía
Cada noche cuando el océano resuena
Miras al otro lado de la bahía
Te gustaría tanto que tus sueños de ayer te perdonen
Pero no estás al otro lado de la bahía
Aquí ya no hay nada que te sorprenda
Piensas en el otro lado de la bahía
Sabes muy bien que nunca llegarás allí...
Tu viaje termina en este lado de la bahía
Señorita, Señorita, Señorita
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Canciones en diferentes idiomas
Traducciones de alta calidad a todos los idiomas
Encuentra los textos que necesitas en segundos