A continuación la letra de la canción Comme au cinéma Artista: Jean-Louis Murat Con traducción
Texto original con traducción
Jean-Louis Murat
Quand l’ennui s’empare de moi
Je prends ma caméra
Je réorganise tout ce qui ne va pas
Je prends ma vie pour du cinéma
Tous les gestes singuliers
Que tu m’as refusés
Les situations qui ne se répètent pas
Je les mets en scène pour toi
L’amour connais pas
Muscles raidis par le froid
Il ne se passe plus rien entre toi et moi
Ce n’est plus qu’affaire de cinéma
Engagée pour le plaisir
Le désir les sourires
Sous la lumière je ne te reconnais pas
Tout reste entre toi et la caméra
Mouvements de caméra
L’intrigue je ne sais pas
Et si le résultat ne me plaît pas
Saurais-tu tout refaire
Comme ils font au cinéma
Quand le vide s’installe en moi
Je mets en scène nos émois
Pour une fin triste ou gaie
Ça je ne sais pas
Nous verrons au montage
Comme ils disent au cinéma
Cuando el aburrimiento se apodera de mi
tomo mi cámara
Reorganizo todo lo que está mal
me quito la vida por el cine
Todos los gestos singulares
que me rechazaste
Situaciones que no se repiten
Los puse en el escenario para ti
el amor no sabe
Músculos rígidos por el frío.
No pasa nada entre tú y yo
Se trata de las películas.
Comprometidos con el Placer
El deseo las sonrisas
Bajo la luz no te reconozco
Todo está entre tú y la cámara.
Movimientos de cámara
La trama no la se
Y si no me gusta el resultado
¿Puedes hacerlo todo de nuevo?
como lo hacen en las peliculas
Cuando el vacío se instala en mí
Escenifico nuestras emociones
Para un final triste o feliz
esto no lo se
Veremos en la edición.
como dicen en el cine
Canciones en diferentes idiomas
Traducciones de alta calidad a todos los idiomas
Encuentra los textos que necesitas en segundos