A continuación la letra de la canción C'est l'âme qu'on nous arrache Artista: Jean-Louis Murat Con traducción
Texto original con traducción
Jean-Louis Murat
Le mal que fait le bon
Le mal que fait le beau
Et voilà pour les amants
Tout un art du chaos
Corina…
C’est plus le coeur que je sache
Non, c’est l'âme
Qu’on nous arrache
Nous ont tué la grive
Nous ont pris le renard
Et ces cons jour et nuit
Matent les funérailles de ça
Nous aurons pris le style
A nul autre pareil
Et nous voilà stupides
Soudain privés de nos pieds
Fini le temps du sexe
Pour se soigner la voix
Nous ont pris l'épervier
L’ont transformé en proie
Enflammé le bivouac
Nous ont violé la joie
Et chacun dans son enclos
Bouffe de cette merde là
El mal que hace el bien
El daño que hace lo bello
Y eso es todo para los amantes.
Un arte del caos
Corina…
Es más el corazón que yo conozco
no, es el alma
que nos quitan
Matamos al tordo
Tomamos el zorro
Y estos idiotas día y noche
Mira el funeral de eso
habremos tomado el estilo
como ningún otro
Y aquí somos tontos
De repente privado de nuestros pies
Atrás quedaron los días del sexo.
Para sanar la voz
Tomamos el halcón
Lo convirtió en presa
Encendió el vivac
Violamos la alegría
Y cada uno en su recinto
Come esa mierda ahí mismo
Canciones en diferentes idiomas
Traducciones de alta calidad a todos los idiomas
Encuentra los textos que necesitas en segundos