A Star Is Born [Jay-Z + J. Cole] - Jay-Z, J. Cole
С переводом

A Star Is Born [Jay-Z + J. Cole] - Jay-Z, J. Cole

  • Альбом: The Blueprint 3

  • Год: 2008
  • Язык: Inglés
  • Длительность: 3:46

A continuación la letra de la canción A Star Is Born [Jay-Z + J. Cole] Artista: Jay-Z, J. Cole Con traducción

Letra " A Star Is Born [Jay-Z + J. Cole] "

Texto original con traducción

A Star Is Born [Jay-Z + J. Cole]

Jay-Z, J. Cole

Оригинальный текст

Everyday a star is born!!!

(Clap for 'em, clap for 'em, clap for 'em, clap for 'em, HEY!!!)

Everyday a star is born!!!

(Clap for 'em, clap for 'em, clap for 'em, clap for 'em, HEY!!!)

I seen Mase do it, I seen 'Ye do it

X came through, caught lighter fluid

Still I came through it, clap for 'em

But I’m the blueprint, I’m like the map for 'em

I dropped another classic, made Puff pass it,

Nobody could touch Puff back when Puff had it

Wayne scorchin, I’ll applaud him

If he keep goin, pass the torch to him

50 came through, like hurricanes do

I thought I finished his ass at Summerjam Two

I had the Illmatic, on bootleg

The shit was so ahead, thought we was all dead

Wayne did a milli, 50 did a milli

'Ye too but what Em did was silly

The white boy blossomed after Dre endorsed him

His flow on «Renegade,"fuckin awesome, applaud him

Everyday a star is born!!!

(Clap for 'em, clap for 'em, clap for 'em, clap for 'em, HEY!!!)

Everyday a star is born!!!

(Clap for 'em, clap for 'em, clap for 'em, clap for 'em, HEY!!!)

Hey, Snoop Dogg did, Nelly came down

Facemob kept the ghetto for the H-Town

Luda moved digits after he moved bitches

Drake’s up next, see what he do wit it

Rule had a run, couple movie parts

T.I.

literally wanted to shoot up the charts

Waddup Jeezy?

What it do

Ya remind me of us in early '92

OutKast landed, 3 Thou' was ill

Like a male version, of Lauryn Hill

Mobb Deep (Shook) it, but Prodigy took it

a lil' too far, can’t fuck wit Brooklyn

Wu-Tang gangbanged it, Meth ate

Rae took on the date with the Purp' Tape

Passed on to Ason and then Ghostface

They had a hell of a run, standing ova- aaaaaaaay!

Everyday a star is born!!!

(Clap for 'em, clap for 'em, clap for 'em, clap for 'em, HEY!!!)

Everyday a star is born!!!

(Clap for 'em, clap for 'em, clap for 'em, clap for 'em, HEY!!!)

And I am one, of one

Can’t you see just how long my run?

My rain knew sun-shine

Been a star since I was back in one, time

One time give it up for him

December 4th, a star was born

Clap for him, he went from movin that corner

to, this corner office, so enormous

Heeeeeeeey!

Pres Carter

Watchin her get her Monica on all day

Heeeeeeeey!

…Got so many different Monicas, but only one Jay

They come, they go

Some real, some faux

Some friends, some hoes

But no I, goes nowhere, it’s Hov

Everyday a star is born!!!

(Clap for 'em, clap for 'em, clap for 'em, clap for 'em, HEY!!!)

Everyday a star is born!!!

(Clap for 'em, clap for 'em, clap for 'em, clap for 'em, HEY!!!)

And could I be a star?

Does fame in this game have to change who you are?

Or could I be the same one who came from a far away life

Just to make it in this broadway lights

Now I’m shinin in the broad, day-light — go figure

A slow transition from a lil' broke nigga from the 'Ville

Got a deal, a real life saver

Dreams of being behind the wheel like, Jada

I chill now, cop a lil' ice later

Cole, you got a glow like a lil' Lightsaber

So, clap for him, then applaud Hov

He gave 'em a platform

Flow so sick thought he wrote the rap for him — no sir

The flow cold as a shoulder of a gold diggin hoes

When a broke nigga 'proaches

Told ya I’m focused man, I’ll let you muh’fuckers soak it in

Clap for him

Перевод песни

Todos los días nace una estrella!!!

(Aplaude por ellos, aplaude por ellos, aplaude por ellos, aplaude por ellos, ¡¡¡HEY!!!)

Todos los días nace una estrella!!!

(Aplaude por ellos, aplaude por ellos, aplaude por ellos, aplaude por ellos, ¡¡¡HEY!!!)

Vi a Mase hacerlo, vi 'Ye do it

X pasó, atrapó líquido para encendedores

Todavía lo superé, aplaude por ellos

Pero yo soy el plano, soy como el mapa para ellos

Dejé caer otro clásico, hice que Puff lo pasara,

Nadie podía tocar a Puff cuando Puff lo tenía

Wayne scorchin, lo aplaudiré

Si sigue, pásale la antorcha

50 pasaron, como lo hacen los huracanes

Pensé que terminé su culo en Summerjam Two

Tuve el Illmatic, en contrabando

La mierda estaba tan por delante, pensé que todos estábamos muertos

Wayne hizo un mili, 50 hizo un mili

Tú también, pero lo que hizo Em fue una tontería.

El niño blanco floreció después de que Dre lo respaldara

Su flujo en «Renegade», jodidamente increíble, aplaudirlo

Todos los días nace una estrella!!!

(Aplaude por ellos, aplaude por ellos, aplaude por ellos, aplaude por ellos, ¡¡¡HEY!!!)

Todos los días nace una estrella!!!

(Aplaude por ellos, aplaude por ellos, aplaude por ellos, aplaude por ellos, ¡¡¡HEY!!!)

Oye, Snoop Dogg lo hizo, Nelly bajó

Facemob mantuvo el gueto para H-Town

Luda movió dígitos después de que movió perras

Drake es el siguiente, mira lo que hace con él

Rule tuvo una carrera, un par de partes de películas

TI

literalmente quería disparar las listas de éxitos

¿Qué tal Jeezy?

que hace

Me recuerdas a nosotros a principios del '92

OutKast aterrizó, 3 Tú estabas enfermo

Como una versión masculina, de Lauryn Hill

Mobb Deep (Shook) lo tomó, pero Prodigy lo tomó

un poco demasiado lejos, no puedo joder con Brooklyn

Wu-Tang lo gangbanged, Meth comió

Rae tomó la cita con Purp' Tape

Pasado a Ason y luego a Ghostface

¡Tuvieron una gran carrera, de pie ova- aaaaaaaay!

Todos los días nace una estrella!!!

(Aplaude por ellos, aplaude por ellos, aplaude por ellos, aplaude por ellos, ¡¡¡HEY!!!)

Todos los días nace una estrella!!!

(Aplaude por ellos, aplaude por ellos, aplaude por ellos, aplaude por ellos, ¡¡¡HEY!!!)

Y yo soy uno, de uno

¿No puedes ver cuánto dura mi carrera?

Mi lluvia conocía el brillo del sol

He sido una estrella desde que volví en uno, tiempo

Una vez ríndete por él

4 de diciembre nació una estrella

Aplaude por él, pasó de mover esa esquina

a, esta oficina de la esquina, tan enorme

¡Heeeeeeeey!

presidente carter

Mirándola poner a Monica todo el día

¡Heeeeeeeey!

…Tengo tantas Mónicas diferentes, pero solo un Jay

vienen, van

Algunos reales, algunos falsos

Algunos amigos, algunas azadas

Pero no, no va a ninguna parte, es Hov

Todos los días nace una estrella!!!

(Aplaude por ellos, aplaude por ellos, aplaude por ellos, aplaude por ellos, ¡¡¡HEY!!!)

Todos los días nace una estrella!!!

(Aplaude por ellos, aplaude por ellos, aplaude por ellos, aplaude por ellos, ¡¡¡HEY!!!)

¿Y podría ser una estrella?

¿La fama en este juego tiene que cambiar quién eres?

¿O podría ser el mismo que vino de una vida lejana?

Solo para lograrlo en estas luces de Broadway

Ahora estoy brillando a la luz del día, imagínense

Una transición lenta de un pequeño rompió nigga de la 'Ville

Tengo un trato, un verdadero salvavidas

Sueños de estar detrás del volante como, Jada

Me relajo ahora, tomo un poco de hielo más tarde

Cole, tienes un brillo como un pequeño sable de luz

Entonces, aplaude por él, luego aplaude a Hov

Él les dio una plataforma

Flow tan enfermo pensó que escribió el rap para él, no señor

El flujo frío como un hombro de azadas de excavación de oro

Cuando un negro quebrado se acerca

Ya te dije que estoy concentrado hombre, dejaré que los muh'fuckers lo absorban

aplaude por el

Más de 2 millones de letras

Canciones en diferentes idiomas

Traducciones

Traducciones de alta calidad a todos los idiomas

Búsqueda rápida

Encuentra los textos que necesitas en segundos