A continuación la letra de la canción Interlude (Irony Skit) Artista: Jay Sean Con traducción
Texto original con traducción
Jay Sean
Yo Mental…
If I had to count the number of times people have asked me the old asian thing-
is it a fad or is it gonna last?
I mean bro you know me n you been doing this time back… they werent ready
then and now they’re all asking me like ahh man!
Am tired of hearing the same things and saying the same words that answer the
same questions chatting my own world.
I’m tired of sounding bitter,
this is so much more than just a chip on ma shoulder.
See the strange thing is, better rappers and better singers have managed to
find a need for themselves in this business.
So you wouldn’t think it would be hard to distinguish a british asian brutha
who raps n sings english- wrong!
Forget the fact that I’m asian…
cause they said I was a copycat- a whack imitation!
Until the media jumped on the bangaba scene… all of a sudden this seems to be
an angle for me!
thas why I hear «jay why don’t you write a music indian phrase
a bit of panjabi and soon it will be the latest craze!»
My language ain’t a fad see honour, we even got craig david to say «aaj pangra pona»
Haha!
yo I don’t know how long it’s gona last man…
Maybe I… maybe I should’nthave quit medicine…
What dyu think man?
mental!
Aaand that’s all!
Tu mental…
Si tuviera que contar la cantidad de veces que la gente me ha preguntado la vieja cosa asiática...
¿Es una moda o va a durar?
Quiero decir, hermano, me conoces y has estado haciendo esto hace tiempo ... no estaban listos
entonces y ahora todos me preguntan como ¡ahh hombre!
Estoy cansado de escuchar las mismas cosas y decir las mismas palabras que responden a las
mismas preguntas charlando sobre mi propio mundo.
Estoy cansado de sonar amargado,
esto es mucho más que un simple chip en el hombro.
Mira, lo extraño es que mejores raperos y mejores cantantes han logrado
encuentran una necesidad para ellos mismos en este negocio.
Así que no pensarías que sería difícil distinguir a un brutha asiático británico
quien rapea y canta ingles- mal!
Olvida el hecho de que soy asiático...
porque dijeron que yo era un imitador, ¡una imitación!
Hasta que los medios saltaron a la escena bangaba... de repente esto parece ser
un ángulo para mí!
por eso escucho «jay, ¿por qué no escribes una frase india musical?
¡un poco de panjabi y pronto será la última moda!»
Mi idioma no es una moda, mira el honor, incluso craig david dijo "aaj pangra pona"
¡Ja ja!
Yo, no sé cuánto va a durar, hombre...
Tal vez yo... tal vez no debería haber dejado la medicina...
¿Qué piensas hombre?
¡mental!
¡Y eso es todo!
Canciones en diferentes idiomas
Traducciones de alta calidad a todos los idiomas
Encuentra los textos que necesitas en segundos