Sein Tag - JAW

Sein Tag - JAW

  • Año de lanzamiento: 2006
  • Idioma: Alemán
  • Duración: 5:10

A continuación la letra de la canción Sein Tag Artista: JAW Con traducción

Letra " Sein Tag "

Texto original con traducción

Sein Tag

JAW

Texto original

Er sitzt am Tisch über das Blatt gebeugt

Man wirft ihm kleine Granaten ins nackte Kreuz

Das Fach ist Deutsch, für ihn nur ein weiterer Akt der Folter

Er sitzt so still da wie fast betäubt

Er hat kein Freund, so sehr er einen braucht

Gegen die Schreie des Hasses stellt selbst der Lehrer sich taub

Er betet und glaubt, dass irgendwann alles anders wird

Er die Angst verliert doch lang ist die Seele schon grau

Spitze Raketen treffen Genick und Schädel

Er will schreien vor Pein, aber kann nicht mehr reden

Nicht mehr flehen, nichts mehr sehen, kaum noch atmen

Blitze regnen auf einem Haus der Farben

Grell vor Schmerz und jeder quält sein Herz

Er ist ein Held, aber er ist in dieser Welt nichts Wert

Keiner versteht warum er morgens nicht aufstehen mag

Und so wartet er im Wahn seiner Zeit auf seinen Tag

Es ist sein Tag, sein Jahr, sein Schlag

Seine Liebe versiegelt in einem Sarg aus Stahl

Es ist sein Hass, seine Macht, sein Schlaf

Dem man nur durch den Tod entrinnt an seinem Tag

Er beschleicht leise den weg zum Haus seiner Eltern

Wünscht sich stündlich, dass sie weder Auto noch Geld haben

Doch das Rudel naht und wittert die Fährte

Und auf der Jagd ist schwache Beute immer die Erste

Er zittert doch merkt nicht, dass sie fast neben ihm letzt

Längst hat der Leitwolf im Dickicht seine Zähne gefletscht

Und steht da reglos und stumm im Kreis der Demütigung

Und all sein Hass wird im Laufe einer Träne vermummt

Sie treten und spucken und nehmen ihm die Kleider weg

Und er schließt nur die Augen und wünscht sich weit weit weg

Doch jeder Schlag holt ihn zurück in die Welt

Die ihn schon Jahre dahinwarf und jeden Tag quält

Beschämt und entlebt eilt er nach Hause

In das vertraute Heim in dem ihm keiner mehr glaubt

Er kauert im Bett wässert bis in den Schlaf

Wartet mit gefalteten Händen auf 'nen besseren Tag

Es ist sein Tag, sein Jahr, sein Schlag

Seine Liebe versiegelt in einem Sarg aus Stahl

Es ist sein Hass, seine Macht, sein Schlaf

Dem er nur durch den Tod entrinnt an seinem Tag

Dunkle Bilder wandern wie hundert Pilger durch seinen Kopf

Er steht stumm im Zimmer längst hat die Schule begonnen

Aufrechter Haltung die Faust ist geballt und seine Augen erkaltet

Aber sein Blick nicht länger Trauer gestaltet

Er schaut versteinert wie draußen in einem Wald

In den Lauf des Kalibers seiner erkauften Gewaltmacht

Und er beschreitet seinen letzen Gang in sich selbst gefangen

In seinem Kopf ein Weltenbrand

Gezündet durch Folter entfacht durch die Vollmacht seiner Peiniger

Die erstickt unter der Seele voll Last

Er folgt seinem Hass doch am Pfade des Wahnsinns

Ein kleines weinendes Mädchen am Rande das er nicht wahrnimmt

Besteigt die steinerne Treppe des Hauses

Kaum einer sieht ihn keiner den Blick der brennenden Augen

Gezeichnet von der Schönheit des Feuers jenseits der Grenzen

Menschlicher Vorstellungskraft in Flammenmeere des Endes

Das keiner geahnt hat er besteigt der Etage

Seiner Qualen und Erlösung zugleich mit eisernem Atem

Geht seine letzten Schritte aber zählt sie nicht

Sieht seine letzten Augenblicke aber verschmäht das Licht

Er kennt nur sich und seinen Weg durch den Schatten

Kennt sich nicht mehr und öffnet die Tür seiner Klasse

Er steht im Raum sie sehen seine Augen

Verwegenes Raunen, er hat nicht seine Seele verkauft

Sie war ihm entnommen und heute holt er sie wieder

Zu sich zurück und zückt sein Instrument des Schicksals

Ein heißer Kugelregen der die Herzen des Rudels findet

Für ihn der letzte Tropfen bis er an seinem Blut erblindet

Letztendlich ist der Tod keine große Sache

Man macht ein Riesen Geschiss daraus

Aber wenn du es von der nähe siehst ist es nichts

Nur ein Körper ohne leben nicht mehr

Bei den Menschen ist das wie bei den Tieren

Man liebt sie, man begräbt sie und dann ist es vorbei

Es ist sein Tag, sein Jahr, sein Schlag

Seine Liebe versiegelt in einem Sarg aus Stahl

Es ist sein Hass, seine Macht, sein Schlaf

Dem er nur durch den Tod entrinnt an seinem Tag

Traducción de la canción

Él está sentado en la mesa inclinado sobre el papel.

Le arrojan pequeñas granadas a su espalda desnuda.

El sujeto es alemán, para él solo otro acto de tortura.

Se sienta tan quieto, casi aturdido.

No tiene un amigo, por mucho que lo necesite.

Hasta el maestro hace oídos sordos a los gritos de odio

Reza y cree que eventualmente todo cambiará.

Pierde el miedo pero tiene el alma gris desde hace mucho tiempo

Misiles puntiagudos golpean el cuello y el cráneo.

Quiere gritar de dolor, pero ya no puede hablar

No más mendigar, no más ver, apenas respirar

Llueven relámpagos sobre una casa de colores

En voz alta con dolor y todos torturan sus corazones

Es un héroe, pero no vale nada en este mundo.

Nadie entiende por qué no quiere levantarse por la mañana.

Y así espera su día en la locura de su tiempo

Es su día, su año, su golpe

Su amor sellado en un ataúd de acero

Es su odio, su poder, su sueño

De la que sólo se escapa por la muerte en su día.

Se escabulle silenciosamente hasta la casa de sus padres.

Deseos por hora de no tener coche ni dinero

Pero la manada se acerca y huele el rastro

Y en la caza, la presa débil siempre es la primera

Él tiembla pero no se da cuenta de que ella está casi junto a él por última vez.

El líder de la manada ha enseñado los dientes durante mucho tiempo en la espesura.

Y se queda allí inmóvil y mudo en el círculo de la humillación

Y todo su odio se vela en el curso de una lágrima

Patean y escupen y toman su ropa

Y solo cierra los ojos y desea muy, muy lejos

Pero cada golpe lo devuelve al mundo

Que lo tiró por años y lo atormenta todos los días

Avergonzado y exhausto, corre a casa.

En la casa familiar donde ya nadie le cree

Se agacha en las aguas de la cama hasta que se duerme

Esperando con las manos cruzadas por un día mejor

Es su día, su año, su golpe

Su amor sellado en un ataúd de acero

Es su odio, su poder, su sueño

De la que escapa sólo por la muerte en su día.

Imágenes oscuras vagan por su cabeza como cien peregrinos

Se queda en silencio en la habitación, la escuela ha comenzado hace mucho tiempo.

De pie, su puño está cerrado y sus ojos se enfrían.

Pero su mirada ya no es lúgubre

Se ve petrificado como en un bosque.

En el curso del calibre de su poder violento comprado

Y da su último paso atrapado en sí mismo

Un mundo de fuego en su cabeza

Encendida por la tortura encendida por la autoridad de sus verdugos

Los sofocados bajo el alma llena de carga

Sigue su odio por el camino de la locura

Una niña llorando al límite que él no nota

Sube la escalera de piedra de la casa.

Casi nadie ve la mirada de los ojos ardientes.

Atraído por la belleza del fuego más allá de los límites

Imaginación humana en mares de llamas del fin

Que nadie sospecha, se sube al piso

Su tormento y salvación a la vez con aliento de hierro

Da sus últimos pasos pero no los cuenta

Ve sus últimos momentos pero desprecia la luz

Solo se conoce a sí mismo y su camino a través de las sombras.

Ya no se conoce y abre la puerta de su clase.

Él se para en la habitación, ves sus ojos

Atrevido murmullo, no ha vendido su alma

Se lo quitaron y hoy lo vuelve a traer

Retrocede y saca su Instrumento del Destino

Una lluvia caliente de balas que encuentra los corazones de la manada

Para él la última gota hasta que se quede ciego por su sangre

En última instancia, la muerte no es un gran problema.

Haces un gran lío con eso

Pero si lo ves de cerca, no es nada.

Sólo un cuerpo sin vivir no más

Es lo mismo con los humanos que con los animales.

Los amas, los entierras y luego se acaba

Es su día, su año, su golpe

Su amor sellado en un ataúd de acero

Es su odio, su poder, su sueño

De la que escapa sólo por la muerte en su día.

Otras canciones del artista:

3

Nichts

JAW • 2018

10

Exit

JAW • 2018

13

01

JAW • 2018

15

Zapping

JAW • 2006

16

Raid

JAW • 2000

17

Portwein

Morlockk Dilemma, HioB, R.U.F.F.K.I.D.D. • 2021

18

Liebe & Schmerz

JAW, Me$$age • 2009

19

Junkie

JAW • 2017

20

Der Obszönling

JAW, Hollywood Hank • 2009

Nuevos textos y traducciones en el sitio:

Más de 2 millones de letras

Canciones en diferentes idiomas

Traducciones

Traducciones de alta calidad a todos los idiomas

Búsqueda rápida

Encuentra los textos que necesitas en segundos