C'est la vie - Java

C'est la vie - Java

  • Año de lanzamiento: 2021
  • Idioma: Francés
  • Duración: 4:14

A continuación la letra de la canción C'est la vie Artista: Java Con traducción

Letra " C'est la vie "

Texto original con traducción

C'est la vie

Java

Texto original

Y’a des jours comme aujourd’hui on s’sent léger, c’est pas souvent qu’on

s’aperçoit qu’ce monde pourri regorge de surprises cachées

Ca tombe bien qu’j’sois d’bonne humeur car les producteurs te mettent la

pression pour qu’tu leurs fasses un truc porteur

Rassembleur, qui parle à tout le monde.

Sans froisser l’auditeur!

Et qu'ça puisse faire un malheur.

Un truc marrant, que puisse chanter la

minette de treize ans comme a la ménagère de moins d’cinquante ans

Efficacité, productivité, synthèse, ma devise, on s’portabilise on stormise (?

), on a l’esprit d’entreprise

On a réfléchit sur la stratégie commerciale à adopter, faut que ça touche

toutes les couches, même celle de bébé

Fatigué, d’avoir travaillé, on est sorti boire un café.

Dans la rue y avait une

belle fille mais elle m’a snobé, alors j’me suis dis, j’allais encore terminer

tout seul à user les ressorts du sommier, et c’est là, oh oui!

Dans un élan de

géni, Qu’un refrain transcendant m’a traversé l’esprit

C’est La Vie, une femme qui sourit

Deux phrases et au lit

Profitons en, on est là que pour un court moment

Tirer sa crampe revient à botter le cul d’la mort en chantant

Dehors y avait une manif lycéenne

Un bataillon d’hystériques pucelles était en train de crier des slogans rebelles

«On veut des mars et des machines à café!

Mais on est pas avec les casseurs!»

On a bu notre café, au comptoir en s’disant qu’on avait assez travaillé pour

aujourd’hui

Maintenant qu’on a trouvé le refrain bah… c'est finit.

Ya plus qu'à travailler

l’image d’un groupe sympa, et poli!

Et puis, il manque plus qu’une p tite plume

dans l’cul!!Cuicui, pour survoler les chartes!

Et l’affaire est dans l’sac,

le CD dans les bacs, et les radios vous matraquent!

Dire qu’j’ai était étudiant, plongeur, serveur, surveillant, vendeur,

colleur d’affiche, peintre en bâtiment, barman, dealeur, distributeur de

tracts, coursier, ma mère me dit souvent au lieu de chanter des conneries,

tu ferais mieux d’aller bosser!

Elle a peut être raison j’vais m’arrêter ici,

de toute façon aujourd’hui, tout l’monde en a rien a foutre des couplets!

Ils veulent juste un refrain à reprendre comme des abrutis

Et l’travail de l’artiste dans tout ça!

Merde!

La sensibilité, faut que ça

change!

J’vais me mettre à militer.

Alors j’ai rejoint la manif' des lycéens

survoltées.

Mais il faut que je vous avoue qu’j’avais certaines arrières pensés.

J’espérais secrètement trouver une petites de seize ans ou plus,

pour pouvoir lui susurrer dans l’oreille…

Oh!

Chérie, regarde, un ange qui passe… cuicui

Et voilà!

On a fait un single

Traducción de la canción

Hay días como hoy que nos sentimos ligeros, no es frecuente que

se da cuenta de que este mundo podrido está lleno de sorpresas ocultas

Es bueno que esté de buen humor porque los productores te dan la

presión para que les hagas algo optimista

Recolector, que habla con todos.

¡Sin ofender al oyente!

Y podría ser mala suerte.

Una cosa divertida, que puede cantar el

gatita de trece años como ama de casa menor de cincuenta

Eficiencia, productividad, síntesis, mi lema, portabilizamos asaltamos (?

), tenemos espíritu emprendedor

Pensamos en la estrategia empresarial a adoptar, tiene que afectar

todos los pañales, incluso los de bebé

Cansados ​​de trabajar, salimos a tomar un café.

En la calle había un

hermosa niña pero ella me desairó, así que me dije a mí mismo, todavía iba a terminar

solo desgastando los resortes del somier, y ahí está, ¡oh sí!

en un estallido de

genio, que un estribillo trascendente cruzó por mi mente

Es la vida, una mujer que sonríe

Dos frases y a la cama

Vamos a disfrutarlo, solo estamos aquí por un corto tiempo.

Tirar de tu calambre es como patearle el culo a la muerte mientras cantas

Afuera había una protesta de la escuela secundaria.

Un batallón de doncellas histéricas gritaba consignas rebeldes

“¡Queremos marte y cafeteras!

¡Pero no estamos con los matones!".

Tomamos nuestro café, en el mostrador pensando que habíamos trabajado lo suficiente para

hoy dia

Ahora que hemos encontrado el coro, bueno... se acabó.

Hay más para trabajar

la imagen de un grupo amable y educado!

Y entonces todo lo que falta es una pequeña pluma

en el culo!!Cuicui, a volar sobre las cartas!

Y el caso está en la bolsa,

el CD en las papeleras, y las radios te apalean!

Decir que fui estudiante, lavaplatos, mesero, supervisor, vendedor,

colocador de carteles, pintor de casas, cantinero, marchante, distribuidor de

folletos, correo, mi madre me dice a menudo en lugar de cantar tonterías,

mejor vete a trabajar!

Ella puede tener razón, me detendré aquí,

de todos modos hoy, ¡a todo el mundo le importan un carajo los versos!

Solo quieren un coro para recoger como idiotas

¡Y el trabajo del artista en todo eso!

¡Mierda!

Sensibilidad, tengo que hacerlo

¡intercambio!

Voy a entrar en el activismo.

Así que me uní a la protesta de la escuela secundaria

impulsado

Pero debo admitir que tenía algunos motivos ocultos.

Secretamente esperaba encontrar una chica de dieciséis años o más,

poder susurrarle al oído...

¡Vaya!

Cariño, mira, un ángel que pasa... cuicui

¡Y ahí lo tienes!

hicimos un solo

Otras canciones del artista:

Nuevos textos y traducciones en el sitio:

Más de 2 millones de letras

Canciones en diferentes idiomas

Traducciones

Traducciones de alta calidad a todos los idiomas

Búsqueda rápida

Encuentra los textos que necesitas en segundos