A continuación la letra de la canción Skroderis bez vārda Artista: Jauns Mēness Con traducción
Texto original con traducción
Jauns Mēness
Viņam dvēsele bija tik plaša
Ka jebkuram tas uzsmaidīja
Pliks un nabags, bez krekla, bez graša
Sirdīs caurumus aizlāpīja
Kur tas adatu ņēma un diegus
To nekad neviens neprasīja
Varbūt vētras un migla un lietus
Tos ar vēju tam piegādāja
Bet tu pūt, vējiņ, pūt
Vai plīst tur vai lūst
Tev vienmēr ir jāpagūst!
Bet tu pūt, vējiņ, pūt
Gan viņus, gan mūs
Varbūt nāksies reiz aizlāpīt!
Ja kāds jautāja, kā viņu sauca
Daudzi mulsa un atrunājās
Ļaudis vārdus un uzvārdus jauca
Knapi savējos atcerējās
Tā tas gāja līdz nākamai reizei
Kamēr atkal jau kāds iesaucās:
«Atnāc, lūdzu un izglāb un aizej
Lai tie vainīgie pasakās!»
Bet tu pūt, vējiņ, pūt
Vai plīst tur vai lūst
Tev vienmēr ir jāpagūst!
Bet tu pūt, vējiņ, pūt
Gan viņus, gan mūs
Varbūt nāksies reiz aizlāpīt!
Un nekad tam nav bijis neviena
Kas par skroderi izmācītu
Kā vien simtsreiz cauršautā siena
Starp meliem un patiesību
Un nekad tam nav bijis neviena
Kas par skroderi izmācītu
Kā vien simtsreiz cauršautā siena
Starp meliem un patiesību
Bet tu pūt, vējiņ, pūt
Vai plīst tur vai lūst
Tev vienmēr ir jāpagūst!
Bet tu pūt, vējiņ, pūt
Gan viņus, gan mūs
Varbūt nāksies reiz aizlāpīt!
Bet tu pūt, vējiņ, pūt
Vai plīst tur vai lūst
Tev vienmēr ir jāpagūst!
Bet tu pūt, vējiņ, pūt
Gan viņus, gan mūs
Varbūt nāksies reiz aizlāpīt!
Su alma era tan ancha
que todos sonreían
Calvo y pobre, sin camisa, sin un centavo
Los agujeros en sus corazones fueron reparados
Donde tomó la aguja y el hilo
Nadie nunca pidió eso
Tal vez tormentas y niebla y lluvia
Se los entregó el viento
Pero tu soplas, viento, soplas
Se rasgará allí o se romperá
¡Siempre hay que ganar!
Pero tu soplas, viento, soplas
tanto ellos como nosotros
¡Quizás tengas que remendar una vez!
Si alguien preguntaba cuál era su nombre
Muchos murmuraron y hablaron
La gente confundió nombres y apellidos
Knapi recordó su propia
Así fue hasta la próxima
Mientras alguien exclamaba de nuevo:
"Ven y ahorra y vete
¡Que los culpables de los cuentos de hadas!”
Pero tu soplas, viento, soplas
Se rasgará allí o se romperá
¡Siempre hay que ganar!
Pero tu soplas, viento, soplas
tanto ellos como nosotros
¡Quizás tengas que remendar una vez!
Y nunca ha tenido a nadie
¿Qué tal un sastre?
Como una pared disparada cien veces
Entre mentiras y verdad
Y nunca ha tenido a nadie
¿Qué tal un sastre?
Como una pared disparada cien veces
Entre mentiras y verdad
Pero tu soplas, viento, soplas
Se rasgará allí o se romperá
¡Siempre hay que ganar!
Pero tu soplas, viento, soplas
tanto ellos como nosotros
¡Quizás tengas que remendar una vez!
Pero tu soplas, viento, soplas
Se rasgará allí o se romperá
¡Siempre hay que ganar!
Pero tu soplas, viento, soplas
tanto ellos como nosotros
¡Quizás tengas que remendar una vez!
Canciones en diferentes idiomas
Traducciones de alta calidad a todos los idiomas
Encuentra los textos que necesitas en segundos