Someone Else's Clothes - Jason Robert Brown
С переводом

Someone Else's Clothes - Jason Robert Brown

Год
2005
Язык
`Inglés`
Длительность
330050

A continuación la letra de la canción Someone Else's Clothes Artista: Jason Robert Brown Con traducción

Letra " Someone Else's Clothes "

Texto original con traducción

Someone Else's Clothes

Jason Robert Brown

Оригинальный текст

I started smiling

It’s not my style

But it’s been highly recommended that I smile

So I’ve been grinning

And, sad to say

I think I like it

I got a haircut

I guess it’s «cool.»

I’m doing lots of volunteer work for my shul

I’ve started jogging

I bought some plants

And it’s fantastic

I’m wearing someone else’s clothes

And looking better

I’m wearing someone else’s clothes

And feeling fine

(I had an angry hat, but I took it off

I had a mopey coat, but I took it off

I had nasty pants, but I took ‘em off.)

I paint my bathroom

In eggshell blue

I’m doing lots of home improvement since I fell in love with you

I write down birthdays

I offer drinks

I proffer compliments!

I’m wearing someone else’s clothes

And looking better

I’m wearing someone else’s clothes

And feeling fine

I’m eating someone else’s lunch

And it’s delicious

I’m wishing someone else’s dreams

And it’s a sign!

(I had an angry hat, but I took it off.)

You said I don’t have to be

The King of Idiosyncrasy

The grand pariah of the Upper West

You said I don’t have to al-

Ways bash my head against ev’ry wall

So I’ll just do whatever you suggest

Any fool could be a bland infatuated sellout

Baby, I think you are gonna be impressed —

Say I have to kiss you

Say I have to love you

Say I have to marry you

And I can guarantee you I will figure out the rest

I’m wearing someone else’s clothes

And looking better

I’m wearing someone else’s clothes

And feeling fine

I married someone else’s wife

And I’m ecstatic!

I’m living someone else’s life

So here, take mine!

You got an angry hat?

Take it off

You got a moody suit?

Take it off

You got a sulky sweater?

Take it off

And put on them smiley slippers

You got a mopey coat?

(Take it off)

You got grouchy trousers?

(Take ‘em off)

You got negative knickers?

Take ‘em off

And get yourself some happy spats!

(You gotta get naked)

You got nasty pants?

(Take ‘em off!)

You got sorry socks?

(Take ‘em off!)

You got lonely loafers?

Take ‘em off

And dig the satisfied beanie!

(Get on, get on)

You got jaded jeans?

(Take ‘em off!)

You got foul flannel?

(Take it off!)

You got burned-out boxers?

Take ‘em off

And put on the boots of joy!

(Woo, woo!)

You got bitter buttons?

(Take ‘em off!)

Sarcastic glasses?

(Take ‘em off!)

And that cranky hankie!

Take it off!

And get hip to the laughing dickey!

(Take it off!)

Перевод песни

comencé a sonreír

no es mi estilo

Pero me han recomendado mucho que sonría

Así que he estado sonriendo

Y, triste decirlo

Creo que me gusta

me corté el pelo

Supongo que es «genial».

Estoy haciendo mucho trabajo voluntario para mi shul

he empezado a trotar

compré algunas plantas

y es fantastico

estoy usando la ropa de otra persona

y verse mejor

estoy usando la ropa de otra persona

y sintiéndome bien

(Tenía un sombrero enojado, pero me lo quité

Tenía un abrigo deprimido, pero me lo quité

Tenía pantalones feos, pero me los quité).

pinto mi baño

En azul cáscara de huevo

Estoy haciendo muchas mejoras en el hogar desde que me enamoré de ti.

anoto los cumpleaños

ofrezco bebidas

¡Ofrezco cumplidos!

estoy usando la ropa de otra persona

y verse mejor

estoy usando la ropa de otra persona

y sintiéndome bien

Estoy comiendo el almuerzo de otra persona.

y es delicioso

Estoy deseando los sueños de otra persona

¡Y es una señal!

(Tenía un sombrero enojado, pero me lo quité).

Dijiste que no tengo que ser

El rey de la idiosincrasia

El gran paria del Upper West

Dijiste que no tengo que al-

Maneras de golpear mi cabeza contra cada pared

Así que haré lo que me sugieras

Cualquier tonto podría ser un vendido insulso y encaprichado

Nena, creo que te vas a impresionar—

Di que tengo que besarte

Di que tengo que amarte

Di que tengo que casarme contigo

Y puedo garantizarte que resolveré el resto

estoy usando la ropa de otra persona

y verse mejor

estoy usando la ropa de otra persona

y sintiéndome bien

Me casé con la esposa de otra persona

¡Y estoy extasiado!

Estoy viviendo la vida de otra persona

¡Así que aquí, toma el mío!

¿Tienes un sombrero enojado?

Tómalo

¿Tienes un traje malhumorado?

Tómalo

¿Tienes un suéter malhumorado?

Tómalo

Y ponte las pantuflas sonrientes

¿Tienes un abrigo deprimido?

(Tómalo)

¿Tienes pantalones gruñones?

(Quítatelos)

¿Tienes bragas negativas?

quítatelos

¡Y consigue algunas polainas felices!

(Tienes que desnudarte)

¿Tienes pantalones feos?

(¡Quítatelos!)

¿Tienes calcetines de perdón?

(¡Quítatelos!)

¿Tienes mocasines solitarios?

quítatelos

¡Y cava el gorro satisfecho!

(Súbete, sube)

¿Tienes jeans gastados?

(¡Quítatelos!)

¿Tienes una franela asquerosa?

(¡Tómalo!)

¿Tienes calzoncillos quemados?

quítatelos

¡Y ponte las botas de la alegría!

(¡Guau, guau!)

¿Tienes botones amargos?

(¡Quítatelos!)

¿Gafas sarcásticas?

(¡Quítatelos!)

¡Y ese pañuelo malhumorado!

¡Tómalo!

¡Y ponte al día con el tonto risueño!

(¡Tómalo!)

Más de 2 millones de letras

Canciones en diferentes idiomas

Traducciones

Traducciones de alta calidad a todos los idiomas

Búsqueda rápida

Encuentra los textos que necesitas en segundos