Potulní kejklíři - Jaromír Nohavica
С переводом

Potulní kejklíři - Jaromír Nohavica

  • Альбом: Divné století

  • Año de lanzamiento: 1996
  • Idioma: checo
  • Duración: 4:02

A continuación la letra de la canción Potulní kejklíři Artista: Jaromír Nohavica Con traducción

Letra " Potulní kejklíři "

Texto original con traducción

Potulní kejklíři

Jaromír Nohavica

Оригинальный текст

Potulní kejklíři

jdou zasněženou plání

v obitém talíři

vaří vítr ke snídani

s cvičenou opičkou na rameni

životem malinko unaveni

potulní kejklíři jdou bílou plání

V kovárně na kraji vsi

všechen sníh už stál

dobrý kovář odžene psy

a pozve je dál

sláma je postelí i peřinou

a oni jeden k druhému se přivinou

a zítra na návsi začíná candrbál

Kejklíři kejklíři jdou

kejklíři kejklíři jdou

Po schodech kostela

poskakuje míč

muž s tváří anděla

ohýbá železnou tyč

a krásná dívka jménem Marína

zatančí tanec pohanského bůžka Odina

a zítra po polednách budou zase pryč

Kejklíři kejklíři jdou

kejklíři kejklíři jdou

Vozíček z lipových dřev

po hlíně drkotá

červená nepokojná krev

je erbem života hmm

všechno co chceme leží před námi

za devatero poli za devatero řekami

nad zimní krajinou slunce blikotá

všechno co chceme leží před námi

za devatero poli za devatero řekami

nad zimní krajinou slunce blikotá

Kejklíři kejklíři jdou

kejklíři kejklíři jdou

kejklíři kejklíři jdou

Перевод песни

malabaristas ambulantes

caminan por la llanura nevada

en un plato tapado

cocina el viento para el desayuno

con un mono entrenado en su hombro

un poco cansado de la vida

malabaristas errantes caminan por la llanura blanca

En la fragua en el borde del pueblo

toda la nieve ya paró

un buen herrero ahuyentará a los perros

y los invita a

paja es a la vez la cama y el edredón

y se pegan el uno al otro

y mañana empieza el canderball en el pueblo

Malabaristas malabaristas van

malabaristas malabaristas van

Subir los escalones de la iglesia

la pelota rebota

el hombre con cara de angel

dobla una barra de hierro

y una hermosa niña llamada Marina

baila la danza del dios pagano Odín

y mañana después del mediodía se habrán ido otra vez

Malabaristas malabaristas van

malabaristas malabaristas van

Cochecito de madera de tilo

traquetea a través de la tierra

sangre roja inquieta

es la cresta de la vida hmm

todo lo que queremos está delante de nosotros

más allá de los campos devatero más allá de los ríos devatero

el sol brilla sobre el paisaje invernal

todo lo que queremos está delante de nosotros

más allá de los campos devatero más allá de los ríos devatero

el sol brilla sobre el paisaje invernal

Malabaristas malabaristas van

malabaristas malabaristas van

malabaristas malabaristas van

Más de 2 millones de letras

Canciones en diferentes idiomas

Traducciones

Traducciones de alta calidad a todos los idiomas

Búsqueda rápida

Encuentra los textos que necesitas en segundos