Mařenka - Jaromír Nohavica
С переводом

Mařenka - Jaromír Nohavica

  • Альбом: Doma

  • Año de lanzamiento: 2006
  • Idioma: checo
  • Duración: 2:48

A continuación la letra de la canción Mařenka Artista: Jaromír Nohavica Con traducción

Letra " Mařenka "

Texto original con traducción

Mařenka

Jaromír Nohavica

Оригинальный текст

Neplakej Mařenko počkej na mě

Chtěl jsem ti nabídnout svoje rámě

Čeká nás cesta trnovým houštím

Já svoje Mařenky neopouštím

Jdu jenom v košili ty v kabátku

Cestu jsme ztratili hned zpočátku

Blikají dvě hvězdy temnou nocí

Pánbůh nás zanechal bez pomoci

Drž se mě za ruku v zimě této

Snadné a lehké nebude to Kdo jiný líp to ví nežli my Vyhnaní do tmy a do zimy

Odlétli ptáci odplula loď

Ty kdo jsi bez viny kamenem hoď

Pravda a láska ta pro nás není

A kdo se ohlédne ten zkamení

Já ženich a ty má nevěsta

Co nás to potkalo na cestách

Neptej se stejně ti nepoví

Za stromy dva vlci hladoví

Dva vlci s jizvami na těle

Z oblohy svržení andělé

Nepoví mlčí mají hlad

Jediný na světě já tě mám rád

Jediný na světě k tobě pravý

Udělám ohýnek z listů trávy

Až bude plápolat v stromových kůrkách

Já budu Křemílek ty Vochomůrka

Vyšplhám větvemi do koruny

Cestu nám osvětlí oko Luny

Přes rokle výmoly přes jámy

Půjdeme a milost nad námi

Přes rokle výmoly přes jámy

Půjdeme hm-hm-hm-hm hm hm-hm

Перевод песни

No llores Marenko, espérame

Quería ofrecerte mi marco

Nos espera un viaje entre los matorrales

no dejo mi marenka

Yo solo voy con una camisa, tú con una chaqueta

Perdimos el camino al principio

Dos estrellas brillan en la noche oscura

Dios nos dejo sin ayuda

Toma mi mano en este invierno

No será fácil y ligero ¿Quién sabe mejor que nosotros, desterrados a la oscuridad y al frío?

Los pájaros partieron del barco.

Tu que eres inocente tira una piedra

La verdad y el amor no son para nosotros.

Y quien mira hacia atrás en la piedra

yo soy el novio y tu eres mi novia

Que nos paso en el camino

No preguntes, no te lo dirán de todos modos

Detrás de los árboles, dos lobos tienen hambre.

Dos lobos con cicatrices en sus cuerpos

Ángeles caídos del cielo

No dicen silencio tienen hambre

El único en el mundo te amo

El único en el mundo justo para ti

Haré un fuego con hojas de hierba.

Cuando se enciende en la corteza del árbol

Seré Kremlin tú Vochomůrka

Subo las ramas a la corona

El ojo de Luna ilumina nuestro camino

A través de los baches del desfiladero a través de los hoyos

Iremos y gracia sobre nosotros

A través de los baches del desfiladero a través de los hoyos

Vamos hm-hm-hm-hm hm hm-hm

Más de 2 millones de letras

Canciones en diferentes idiomas

Traducciones

Traducciones de alta calidad a todos los idiomas

Búsqueda rápida

Encuentra los textos que necesitas en segundos