A continuación la letra de la canción Grónská písnička Artista: Jaromír Nohavica Con traducción
Texto original con traducción
Jaromír Nohavica
Daleko na severu je grónská zem
žije tam Eskymačka s Eskymákem
my bychom umrzli jim není zima
snídají nanuky a eskyma
Mají se bezvadně vyspí se moc
půl roku trvá tam polární noc
na jaře vzbudí se a vyběhnou ven
půl roku trvá tam polární den
Když sněhu napadne nad kotníky
hrávají s medvědy na četníky
medvědi těžko jsou k poražení
neboť medvědy ve sněhu vidět není
Pokaždé ve středu přesně ve dvě
zaklepe na iglů hlavní medvěd
Dobrý den mohu dál na vteřinu?
nesu vám trochu ryb na svačinu
V kotlíku bublá čaj kamna hřejí
psi venku hlídají před zloději
smíchem se otřásá celé iglů
medvěd jim předvádí spoustu fíglů
Tak žijou vesele na severu
srandu si dělají z teploměrů
my bychom umrzli jim není zima
neboť jsou doma a mezi svýma
Lejos al norte está la tierra de Groenlandia
Esquimal y esquimal viven allí.
los congelaríamos no fríos
paletas de desayuno y eskyma
han dormido mucho
una noche polar dura medio año allí
en primavera se despiertan y se acaban
hay un día polar allí durante medio año
Cuando la nieve cae sobre los tobillos
juegan con osos en gendarmes
los osos son difíciles de vencer
porque los osos no se ven en la nieve
Exactamente las dos en punto todos los miércoles
llama al oso principal del iglú
Hola, ¿puedo continuar un segundo?
Te traigo algo de pescado para la merienda
La estufa está burbujeando té en el caldero.
perros fuera guardia ladrones
la risa sacude todo el iglú
el oso les muestra muchos trucos
Así viven alegremente en el norte
se burlan de los termometros
los congelaríamos no fríos
porque están en casa y entre los suyos
Canciones en diferentes idiomas
Traducciones de alta calidad a todos los idiomas
Encuentra los textos que necesitas en segundos